Paroles et traduction Chris Cornell - 'Til the Sun Comes Back Around (From "13 Hours: The Secret Soldiers of Benghazi")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Til the Sun Comes Back Around (From "13 Hours: The Secret Soldiers of Benghazi")
Пока солнце не взойдет вновь (Из фильма "13 часов: Тайные солдаты Бенгази")
Come
to
me
in
my
darkest
hour
Приди
ко
мне
в
мой
самый
темный
час,
When
the
Sun
goes
down
Когда
солнце
зайдет.
And
the
fact
that
I
never
wandered
И
тот
факт,
что
я
никогда
не
блуждал
On
unfamiliar
ground
По
незнакомой
земле,
Maybe
I'm
walking
on
the
wild
Возможно,
означает,
что
я
брожу
по
диким
местам,
That
can
never
lead
me
out
Которые
никогда
не
приведут
меня
к
выходу.
So
I
hold
tight
to
the
edge
of
the
night
Поэтому
я
крепко
держусь
за
край
ночи
And
I
fight
on
and
wait
for
the
light
И
продолжаю
бороться
и
ждать
света.
And
I
hold
fast
to
the
here
and
the
now
И
я
крепко
держусь
за
здесь
и
сейчас,
'Till
the
Sun
comes
back
around
Пока
солнце
не
взойдет
вновь.
How
could
I
let
so
many
miles
Как
я
мог
позволить
стольким
милям
Come
between
our
hearts
Разделить
наши
сердца?
Does
it
beat
for
the
loving
side
Бьется
ли
оно
ради
любви,
When
the
fighting
starts
Когда
начинается
бойня?
Taught
me
well
to
unleash
hell
Меня
хорошо
научили
развязывать
ад,
But
not
how
to
shut
it
down
Но
не
как
его
остановить.
So
I
hold
tight
to
the
edge
of
the
night
Поэтому
я
крепко
держусь
за
край
ночи
And
I
fight
on
and
wait
for
the
light
И
продолжаю
бороться
и
ждать
света.
And
I
hold
fast
to
the
here
and
the
now
И
я
крепко
держусь
за
здесь
и
сейчас,
'Till
the
Sun
comes
back
around
Пока
солнце
не
взойдет
вновь.
Thoughts
of
you
cut
through
the
doom
Мысли
о
тебе
прорезают
тьму,
As
I
stand
alone
on
this
wall
Когда
я
стою
один
на
этой
стене.
If
I
die,
tell
me
will
it
matter
Если
я
умру,
скажи,
будет
ли
это
иметь
значение,
Whichever
side
I
have
on
the
fall?
На
чьей
стороне
я
паду?
No
my
dear,
it
won't
matter
at
all
Нет,
моя
дорогая,
это
не
будет
иметь
никакого
значения.
Oh
my
dear,
it
won't
matter
О,
моя
дорогая,
это
не
будет
иметь
значения.
Thoughts
that
flash
in
the
calm
Мысли,
которые
вспыхивают
в
затишье,
That
casts
long
shadows
of
doubt
Отбрасывают
длинные
тени
сомнения.
No
matter
how
far
down
your
heart
Независимо
от
того,
насколько
глубоко
твое
сердце,
They
just
spill
our
lives
Они
просто
изливают
наши
жизни.
So
I
hold
tight
to
the
edge
of
the
night
Поэтому
я
крепко
держусь
за
край
ночи
And
I
fight
on
and
wait
for
the
light
И
продолжаю
бороться
и
ждать
света.
And
I
hold
fast
to
the
here
and
the
now
И
я
крепко
держусь
за
здесь
и
сейчас,
Hope
that
tomorrow
is
found
Надеясь,
что
завтрашний
день
настанет.
And
I'm
standing
here
И
я
буду
стоять
здесь,
When
the
Sun
comes
back
around
Когда
солнце
взойдет
вновь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chris cornell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.