Paroles et traduction Chris Crocker - Freak Of Nature
Freak Of Nature
Дитя природы
It's
Chris
Crocker.
Это
Крис
Крокер.
They
say
I'm
a
freak
of
nature...
Говорят,
я
дитя
природы...
I
think
they're
right.
Думаю,
они
правы.
I
want
you
now
and
I
ain't
askin'
you,
Я
хочу
тебя
сейчас,
и
я
не
спрашиваю,
Bithch
Please!
Сучка,
умоляю!
Now
I'm
too
proud
and
you're
down
beggin'
on
your
knees.
Теперь
я
слишком
горд,
а
ты
на
коленях
умоляешь.
I
think
it's
hot
when
I
pin
you
down...
Мне
нравится
прижимать
тебя...
Pull
your
hair.
Тянуть
за
волосы.
I'll
have
you
screamin'
like
a
freakin'
Я
заставлю
тебя
кричать,
как
в
Gettin'
ready
for
the
club
Собираюсь
в
клуб,
Sexy
but
it
isn't
LoVe!
Сексуально,
но
это
не
Любовь!
I'm
just
a
FREAK
Я
просто
Дитя
I'm
just
a
FREAK
Я
просто
Дитя
Thrust
our
bodies-
Двигаем
наши
тела-
Up
and
Down!
Вверх
и
вниз!
Wanna
kiss
your
playground.
Хочу
поцеловать
твою
площадку.
I'm
just
a
FREAK
Я
просто
Дитя
I'm
just
a
FREAK
Я
просто
Дитя
Baby
read
my
lips:
Детка,
читай
по
губам:
I'm
a
FREAK
of
Nature!
Я
Дитя
природы!
Baby,
come
taste
the
Danger!
Детка,
попробуй
Опасность!
Turn
it
up
tonight!
Давай
зажжем
сегодня!
Come
on,
take
a
bite!
Давай,
откуси!
I'm
just
a
Freak
of
Nature!
Я
просто
Дитя
природы!
(FRE-FRE-FREA-AK
of
NATURE)
(Дитя-Дитя-Дитя
природы)
Our
sounds
are
gettin'
loud
Наши
звуки
становятся
громче,
And
I
am
coverin'
your
screams.
И
я
заглушаю
твои
крики.
From
the
couch
to
ground-
С
дивана
на
пол-
The
sleezin'
in
the
streets.
Разврат
на
улицах.
The-The-They
called
cops
Они-Они-Они
вызвали
копов,
But,
baby,
we're
not
Но,
детка,
мы
не
(What
they
gonna
do?)
(Что
они
сделают?)
They'll
just
pat
us
down
Они
просто
обыщут
нас
And
touch
us
down
there
Gettin'
ready
for
the
club
И
облапают
там
Собираюсь
в
клуб,
Sexy
but
it
isn't
LoVe!
Сексуально,
но
это
не
Любовь!
I'm
just
a
FREAK
Я
просто
Дитя
I'm
just
a
FREAK
Я
просто
Дитя
Thrust
our
bodies-
Двигаем
наши
тела-
Up
and
Down!
Вверх
и
вниз!
Wanna
kiss
your
playground.
Хочу
поцеловать
твою
площадку.
I'm
just
a
FREAK
Я
просто
Дитя
I'm
just
a
FREAK
Я
просто
Дитя
Baby
read
my
lips:
Детка,
читай
по
губам:
I'm
a
FREAK
of
Nature!
Я
Дитя
природы!
Baby,
come
taste
the
Danger!
Детка,
попробуй
Опасность!
Turn
it
up
tonight!
Давай
зажжем
сегодня!
Come
on,
take
a
bite!
Давай,
откуси!
I'm
just
a
Freak
of
Nature!
Я
просто
Дитя
природы!
(FRE-EA-AK
of
NATURE)
(Дитя
природы)
Slow
it
down!
Помедленнее!
(Freak
of
Nature!)
(Дитя
природы!)
Everyone's
got
somethin'
to
say
Всем
есть
что
сказать,
But
no
one's
gonna
rain
on
my
Parade.
Но
никто
не
испортит
мой
Парад.
I'm
much
more!
Я
намного
больше!
Much
more
than
you
think!
Намного
больше,
чем
ты
думаешь!
You're
just
the
Freaks!
Это
вы
Дитя!
You're
just
the
Freakin'
HATERS!
Вы
просто
гребаные
НЕНАВИСТНИКИ!
(Haters!
Haters)
(Ненавистники!
Ненавистники)
Gettin'
ready
for
the
club
Собираюсь
в
клуб,
Sexy
but
it
isn't
LoVe!
Сексуально,
но
это
не
Любовь!
I'm
just
a
FREAK
Я
просто
Дитя
I'm
just
a
FREAK
Я
просто
Дитя
Thrust
our
bodies-
Двигаем
наши
тела-
Up
and
Down!
Вверх
и
вниз!
Wanna
kiss
your
playground.
Хочу
поцеловать
твою
площадку.
I'm
just
a
FREAK
Я
просто
Дитя
I'm
just
a
FREAK
Я
просто
Дитя
Baby
read
my
lips:
Детка,
читай
по
губам:
I'm
a
FREAK
of
Nature!
Я
Дитя
природы!
Baby,
come
taste
the
Danger!
Детка,
попробуй
Опасность!
Turn
it
up
tonight!
Давай
зажжем
сегодня!
Come
on,
take
a
bite!
Давай,
откуси!
I'm
just
a
Freak
of
Nature!
Я
просто
Дитя
природы!
Us
FREAKS
are
endangered
spicies
Мы,
Дитя,
вымирающий
вид,
So
let's
live
it
up
to
the
fullest.
Так
что
давайте
жить
полной
жизнью.
What
you
got
to
say?!?
Что
ты
хочешь
сказать?!?
Turn
it
up
tonight!
Давай
зажжем
сегодня!
Come
on,
take
a
bite!
Давай,
откуси!
I'm
just
a
Freak
of
Nature!
Я
просто
Дитя
природы!
(FRE-FRE-FRE-EA-EAK
of
NATURE!)
(Дитя-Дитя-Дитя-Дитя
природы!)
It's
Chris
Crocker!
Это
Крис
Крокер!
BITCH
PLEASE!
СУЧКА,
УМОЛЯЮ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Cunningham, Jean Makhlouf, Alexander Makhlouf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.