Paroles et traduction Chris Doerk & Frank Schöbel - Schau mal, es regnet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schau mal, es regnet
Посмотри, идёт дождь
Schau
mal
es
regnet
vor
dem
Haus
da
geh
ich
heute
nicht
hinaus
Посмотри,
идёт
дождь
перед
домом,
я
сегодня
никуда
не
пойду.
Was
kann
der
Regen
dir
denn
schon
tun
gegen
den
Regen
sind
wir
immun
Что
тебе
может
сделать
этот
дождь?
Мы
же
от
дождя
не
растаем.
Nein
nein
es
regnet
ich
bleibe
wirklich
drin
Нет-нет,
идёт
дождь,
я
точно
останусь
дома.
Immer
im
Zimmer
was
denn
das
für'n
Sinn
Вечно
в
комнате,
какой
в
этом
смысл?
Was
soll
ich
den
machen
stell
doch
den
dummen
Regen
ab
Ну
что
мне
делать,
выключи
этот
глупый
дождь!
Warum
willst
du
denn
so
was
wo
ich
ihn
doch
so
gerne
hab
Зачем
ты
хочешь
этого,
когда
я
его
так
люблю?
Ich
träum
lieber
vom
Sonnenschein
Я
лучше
буду
мечтать
о
солнечном
свете,
Und
von
all
den
schönen
Blumen
am
Wiesenrain
И
обо
всех
прекрасных
цветах
на
лугу.
Nimm
den
Regen
doch
nicht
so
schwer
Не
принимай
дождь
так
близко
к
сердцу,
Denn
ohne
Regen
blühen
deine
Blumen
nicht
mehr
Ведь
без
дождя
твои
цветы
больше
не
расцветут.
Du
meinst
der
Regen
der
muss
sein
Ты
имеешь
в
виду,
что
дождь
необходим?
Sprich
nicht
dagegen
o
sag
nicht
nein
Не
спорь,
о,
не
говори
"нет".
Schau
dich
mal
um
in
der
Regenstadt
Оглянись
вокруг
в
дождливом
городе,
Schau
was
sie
auf
einmal
für
neue
Gesichter
hat
Посмотри,
какие
у
него
вдруг
новые
лица.
Schau
wie
tief
die
Wolken
heut
am
Himmel
hängen
Посмотри,
как
низко
сегодня
висят
облака
на
небе,
Und
wie
sich
die
Leute
um
ein
Taxi
drängen
И
как
люди
толпятся
у
такси.
Schau
mal
aus
dem
Fenster
na
und
was
siehst
du
Выгляни
в
окно,
ну
и
что
ты
видишь?
Ein
Regenmantel-Rendezvous
Свидание
в
дождевиках.
Schau
mal
da
die
Schwalben
auf
dem
Telegrafenmast
Посмотри,
вон
ласточки
на
телеграфном
столбе,
Ob
sie
wissen
dass
du
schon
wieder
gute
Laune
hast
Интересно,
знают
ли
они,
что
у
тебя
снова
хорошее
настроение?
Schau
mal
es
regnet
vor
dem
Haus
Посмотри,
идёт
дождь
перед
домом,
Macht
nichts
die
Sonne
kommt
trotzdem
bald
wieder
raus
Ничего
страшного,
солнце
все
равно
скоро
снова
выглянет.
Spann
mir
mal
den
Schirm
auf
und
häng
dich
bei
mir
ein
Раскрой
мне
зонт
и
иди
рядом
со
мной,
Dann
kann
das
Regenwetter
gleich
viel
netter
sein
Тогда
дождливая
погода
может
быть
гораздо
приятнее.
Schön
ist
der
Regen
schau
dich
an
und
lach
Дождь
прекрасен,
посмотри
на
себя
и
улыбнись,
Schau
mal
es
regnet
auf
unser
Regendach...
Посмотри,
дождь
стучит
по
нашей
крыше...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schneider, Dieter, Schöbel, Frank
1
Es kam alles ganz anders
2
Ein Lied für sie
3
Häng den Mond in die Bäume
4
Ein großer bunter Schmetterling - aus dem DEFA-Film "Hochzeitsnacht im Regen"
5
Woher willst Du wissen, wer ich bin? - aus dem DEFA-Film "Heißer Sommer"
6
Eins, zwei, drei
7
Lieb mich so, wie dein Herz es mag
8
Keine Angst, kühler Mann
9
Jedes junge Mädchen wird mal geküßt
10
Schau mal, es regnet
11
Die schönste Geschichte der Welt
12
Der Zahn unserer Zeit
13
Links von mir, rechts von mir
14
Was erleben
15
Das wird ja immer schöner
16
Freu dich Fritzchen
17
Dideldumdei
18
Ich Will Lieben
19
Wer So Liebt
20
Romanze
21
Wenn Die Bäume Sich Erneuen
22
Bald Geht Die Nacht
23
Über Enge, Stille Wege
24
Das Wird Bleiben
25
Keinen Tag gebe ich her
26
Heute Abend spielt der Zirkus
27
O Mein Papa
28
Die Schönsten Träume
29
Ein Schnee fällt in der Nacht
30
Bunte Bänder Trage Ich Am Hut (Ribbons Down My Back) (aus dem Musical "Hello Dolly")
31
Eine Stunde Vor Mitternacht (The Entertainer)
32
Geisterstunden-Menuett
33
Frauen ziehen Männer an
34
Der Mann gehört mir
35
Phantasie
36
Weit Ist Die Prärie Oder Bonbonpapier
37
Big Hand For Henry (Big Hand For Annie)
38
Der Mensch Baut Sich Ein Haus
39
Regalo
40
Die Rose von Chile
41
Die Alte Spieluhr
42
Die Siebte Frage (Where Did We Go Wrong)
43
Kariert
44
Glück Mit Garantie
45
Männer, die noch keine sind
46
Das Wär Schön
47
Du Bist So Blaß
48
Die Sonne kommt immer wieder
49
Die Schranke
50
Die Hängematte
51
Was Ein Mann Versprechen Kann
52
Sag Es Allen
53
Für Mich Bist Du Passé
54
Wenn Die Wilden Schwäne Zieh'n
55
Da Schrie Ich: >>Hilfe<<
56
Sei Doch So Wie Die Sonne
57
Die Erinnerung Bleibt
58
Käfertango
59
Flammen Müssen Sein
60
...und Du Bist Nicht Mehr Allein
61
Sie Weint Um Dich
62
Dieses Land
63
Ich Hab Mit Dir Das Meer Entdeckt
64
Fern, so fern
65
Glaub Nicht
66
Liebe Ist Mehr Als Küssen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.