Paroles et traduction Chris Doerk - Der Zahn unserer Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Zahn unserer Zeit
The Teeth of Our Time
Das
macht
der
Zahn
unsrer
Zeit,
Monsieur,
That's
what
the
tooth
of
our
time
does
to
us,
Mademoiselle,
Der
stolze
Hahn
hat
lahme
Flügel.
The
proud
rooster
has
lame
wings.
Das
Hühnchen
hat
sich
befreit,
Monsieur,
The
chicken
has
freed
itself,
Mademoiselle,
Läuft
dir
heut'
nicht
mehr
hinterher.
No
longer
runs
after
you
today.
Ja
du
weinst
und
meinst,
Yes,
you
cry
and
think,
Wenn
die
Mädchen
doch
nur
wär'n
so
wie
einst,
If
only
girls
were
the
way
they
used
to
be,
Als
ich
scheu
war,
lieb
und
treu
war.
When
I
was
shy,
dear
and
true.
Aber,
ach
sie
zittern
nicht,
wenn
du
erscheinst.
But
alas,
they
do
not
tremble
when
you
appear.
Wow,
wow,
wow,
wow
-
Wow,
wow,
wow,
wow
-
Das
macht
der
Zahn
unsrer
Zeit,
Monsieur,
That's
what
the
tooth
of
our
time
does
to
us,
Mademoiselle,
Wir
sind
im
zwanzigsten
Jahrhundert.
We
are
in
the
twentieth
century.
Die
Mädchen
wurden
gescheit,
Monsieur,
The
girls
have
become
clever,
Mademoiselle,
Und
besetzen
schon
deinen
Thron.
And
already
occupy
your
throne.
Man
entdeckt
erschreckt,
One
discovers
with
horror,
Sie
verweigern
dir,
dem
Herrn,
den
Respekt,
They
refuse
you,
the
master,
respect,
Tragen
Hosen
und
mit
Rosen
Wear
pants
and
with
roses
Kriegt
ein
Mann
heut
kaum
noch
das,
was
er
bezweckt.
A
man
hardly
gets
what
he
wants
these
days.
Wow,
wow,
wow,
wow
-
Wow,
wow,
wow,
wow
-
Das
macht
der
Zahn
unsrer
Zeit,
Monsieur,
That's
what
the
tooth
of
our
time
does
to
us,
Mademoiselle,
Bald
wirft
man
dich
zum
alten
Eisen.
Soon
you
will
be
thrown
on
the
scrap
heap.
Das
tät
mir
aufrichtig
leid,
Monsieur,
I
would
be
sincerely
sorry
about
that,
Mademoiselle,
Denn
man
küßt
so
gut
zu
zweit.
Because
kissing
is
so
much
better
when
it's
two.
La
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
la
la
la
la,
La
la
la
la
la
la
la
la
la,
Das
macht
der
Zahn
unsrer
Zeit,
Monsieur,
That's
what
the
tooth
of
our
time
does
to
us,
Mademoiselle,
Eines
weiß
ich
nur,
daß
ihr
für
l'amour
I
only
know
one
thing,
that
you
are
indispensable
for
l'amour
Leider
unentbehrlich
seid.
Unfortunately.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
1
Es kam alles ganz anders
2
Ein Lied für sie
3
Häng den Mond in die Bäume
4
Ein großer bunter Schmetterling - aus dem DEFA-Film "Hochzeitsnacht im Regen"
5
Woher willst Du wissen, wer ich bin? - aus dem DEFA-Film "Heißer Sommer"
6
Eins, zwei, drei
7
Lieb mich so, wie dein Herz es mag
8
Keine Angst, kühler Mann
9
Jedes junge Mädchen wird mal geküßt
10
Schau mal, es regnet
11
Die schönste Geschichte der Welt
12
Der Zahn unserer Zeit
13
Links von mir, rechts von mir
14
Was erleben
15
Das wird ja immer schöner
16
Freu dich Fritzchen
17
Dideldumdei
18
Ich Will Lieben
19
Wer So Liebt
20
Romanze
21
Wenn Die Bäume Sich Erneuen
22
Bald Geht Die Nacht
23
Über Enge, Stille Wege
24
Das Wird Bleiben
25
Keinen Tag gebe ich her
26
Heute Abend spielt der Zirkus
27
O Mein Papa
28
Die Schönsten Träume
29
Ein Schnee fällt in der Nacht
30
Bunte Bänder Trage Ich Am Hut (Ribbons Down My Back) (aus dem Musical "Hello Dolly")
31
Eine Stunde Vor Mitternacht (The Entertainer)
32
Geisterstunden-Menuett
33
Frauen ziehen Männer an
34
Der Mann gehört mir
35
Phantasie
36
Weit Ist Die Prärie Oder Bonbonpapier
37
Big Hand For Henry (Big Hand For Annie)
38
Der Mensch Baut Sich Ein Haus
39
Regalo
40
Die Rose von Chile
41
Die Alte Spieluhr
42
Die Siebte Frage (Where Did We Go Wrong)
43
Kariert
44
Glück Mit Garantie
45
Männer, die noch keine sind
46
Das Wär Schön
47
Du Bist So Blaß
48
Die Sonne kommt immer wieder
49
Die Schranke
50
Die Hängematte
51
Was Ein Mann Versprechen Kann
52
Sag Es Allen
53
Für Mich Bist Du Passé
54
Wenn Die Wilden Schwäne Zieh'n
55
Da Schrie Ich: >>Hilfe<<
56
Sei Doch So Wie Die Sonne
57
Die Erinnerung Bleibt
58
Käfertango
59
Flammen Müssen Sein
60
...und Du Bist Nicht Mehr Allein
61
Sie Weint Um Dich
62
Dieses Land
63
Ich Hab Mit Dir Das Meer Entdeckt
64
Fern, so fern
65
Glaub Nicht
66
Liebe Ist Mehr Als Küssen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.