Chris Doerk - Der Zahn unserer Zeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chris Doerk - Der Zahn unserer Zeit




Der Zahn unserer Zeit
The Teeth of Our Time
Das macht der Zahn unsrer Zeit, Monsieur,
That's what the tooth of our time does to us, Mademoiselle,
Der stolze Hahn hat lahme Flügel.
The proud rooster has lame wings.
Das Hühnchen hat sich befreit, Monsieur,
The chicken has freed itself, Mademoiselle,
Läuft dir heut' nicht mehr hinterher.
No longer runs after you today.
Ja du weinst und meinst,
Yes, you cry and think,
Wenn die Mädchen doch nur wär'n so wie einst,
If only girls were the way they used to be,
Als ich scheu war, lieb und treu war.
When I was shy, dear and true.
Aber, ach sie zittern nicht, wenn du erscheinst.
But alas, they do not tremble when you appear.
Wow, wow, wow, wow -
Wow, wow, wow, wow -
Das macht der Zahn unsrer Zeit, Monsieur,
That's what the tooth of our time does to us, Mademoiselle,
Wir sind im zwanzigsten Jahrhundert.
We are in the twentieth century.
Die Mädchen wurden gescheit, Monsieur,
The girls have become clever, Mademoiselle,
Und besetzen schon deinen Thron.
And already occupy your throne.
Man entdeckt erschreckt,
One discovers with horror,
Sie verweigern dir, dem Herrn, den Respekt,
They refuse you, the master, respect,
Tragen Hosen und mit Rosen
Wear pants and with roses
Kriegt ein Mann heut kaum noch das, was er bezweckt.
A man hardly gets what he wants these days.
Wow, wow, wow, wow -
Wow, wow, wow, wow -
Das macht der Zahn unsrer Zeit, Monsieur,
That's what the tooth of our time does to us, Mademoiselle,
Bald wirft man dich zum alten Eisen.
Soon you will be thrown on the scrap heap.
Das tät mir aufrichtig leid, Monsieur,
I would be sincerely sorry about that, Mademoiselle,
Denn man küßt so gut zu zweit.
Because kissing is so much better when it's two.
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
La la la la la la la la la,
Das macht der Zahn unsrer Zeit, Monsieur,
That's what the tooth of our time does to us, Mademoiselle,
Eines weiß ich nur, daß ihr für l'amour
I only know one thing, that you are indispensable for l'amour
Leider unentbehrlich seid.
Unfortunately.





Chris Doerk - Hits & Raritäten
Album
Hits & Raritäten
date de sortie
07-03-2008

1 Es kam alles ganz anders
2 Ein Lied für sie
3 Häng den Mond in die Bäume
4 Ein großer bunter Schmetterling - aus dem DEFA-Film "Hochzeitsnacht im Regen"
5 Woher willst Du wissen, wer ich bin? - aus dem DEFA-Film "Heißer Sommer"
6 Eins, zwei, drei
7 Lieb mich so, wie dein Herz es mag
8 Keine Angst, kühler Mann
9 Jedes junge Mädchen wird mal geküßt
10 Schau mal, es regnet
11 Die schönste Geschichte der Welt
12 Der Zahn unserer Zeit
13 Links von mir, rechts von mir
14 Was erleben
15 Das wird ja immer schöner
16 Freu dich Fritzchen
17 Dideldumdei
18 Ich Will Lieben
19 Wer So Liebt
20 Romanze
21 Wenn Die Bäume Sich Erneuen
22 Bald Geht Die Nacht
23 Über Enge, Stille Wege
24 Das Wird Bleiben
25 Keinen Tag gebe ich her
26 Heute Abend spielt der Zirkus
27 O Mein Papa
28 Die Schönsten Träume
29 Ein Schnee fällt in der Nacht
30 Bunte Bänder Trage Ich Am Hut (Ribbons Down My Back) (aus dem Musical "Hello Dolly")
31 Eine Stunde Vor Mitternacht (The Entertainer)
32 Geisterstunden-Menuett
33 Frauen ziehen Männer an
34 Der Mann gehört mir
35 Phantasie
36 Weit Ist Die Prärie Oder Bonbonpapier
37 Big Hand For Henry (Big Hand For Annie)
38 Der Mensch Baut Sich Ein Haus
39 Regalo
40 Die Rose von Chile
41 Die Alte Spieluhr
42 Die Siebte Frage (Where Did We Go Wrong)
43 Kariert
44 Glück Mit Garantie
45 Männer, die noch keine sind
46 Das Wär Schön
47 Du Bist So Blaß
48 Die Sonne kommt immer wieder
49 Die Schranke
50 Die Hängematte
51 Was Ein Mann Versprechen Kann
52 Sag Es Allen
53 Für Mich Bist Du Passé
54 Wenn Die Wilden Schwäne Zieh'n
55 Da Schrie Ich: >>Hilfe<<
56 Sei Doch So Wie Die Sonne
57 Die Erinnerung Bleibt
58 Käfertango
59 Flammen Müssen Sein
60 ...und Du Bist Nicht Mehr Allein
61 Sie Weint Um Dich
62 Dieses Land
63 Ich Hab Mit Dir Das Meer Entdeckt
64 Fern, so fern
65 Glaub Nicht
66 Liebe Ist Mehr Als Küssen

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.