Paroles et traduction Chris G feat. Luigi 21 Plus & Montaña the Producer - Usame (feat. Luigi 21 Plus & Montaña the Producer)
Usame (feat. Luigi 21 Plus & Montaña the Producer)
Usame (feat. Luigi 21 Plus & Montaña the Producer)
Bella
sexy
lady
siempre
ella
se
ve
divina
Красотка,
секси
леди,
она
всегда
выглядит
божественно
Ninguna
puede
competir,
sola
sale
con
sus
amigas
nadie
la
domina
Никто
не
может
сравниться
с
ней,
она
выходит
с
подругами,
никому
не
подвластна
Solo
le
puedo
decir
úsame,
que
quiero
sentirme
viviendo
allá
adentro
Я
могу
только
сказать
ей:
воспользуйся
мной,
я
хочу
почувствовать,
как
я
живу
внутри
тебя
En
tu
interior
escóndeme,
no
perdamos
el
tiempo
mai
Спрячь
меня
внутри
себя,
не
будем
терять
время,
детка
Cuando
tú
quieras
úsame,
que
quiero
sentirme
viviendo
allá
adentro
Когда
захочешь,
воспользуйся
мной,
я
хочу
почувствовать,
как
я
живу
внутри
тебя
En
tu
interior
escóndeme,
no
perdamos
el
tiempo
mai
Спрячь
меня
внутри
себя,
не
будем
терять
время,
детка
Hagamos
que
este
momento
dure,
pero
no
tanto
Сделаем
так,
чтобы
этот
момент
длился,
но
не
слишком
долго
Ni
creas
que
me
quiero
enamorar,
so
por
lo
tanto
Не
думай,
что
я
хочу
влюбиться,
поэтому
Es
algo
solo
pasajero,
te
pongo
al
tanto
Это
всего
лишь
что-то
временное,
я
просто
предупредил
тебя
Pa
que
tengas
claro
que
yo
no
soy
un
santo
Чтобы
ты
точно
знала,
что
я
не
святой
Tu
movimiento
es
tan
sexual
que
me
envicia
Твои
движения
настолько
сексуальны,
что
сводят
меня
с
ума
Me
corta
la
respiración
y
me
asfixia
У
меня
перехватывает
дыхание,
и
я
задыхаюсь
Si
ambos
ya
sabemos,
que
queremos
Если
мы
оба
уже
знаем,
чего
хотим
Porque
nada
hacemos,
que
perdemos
Зачем
мы
ничего
не
делаем,
чего
мы
ждем?
Ya
va
tiempito,
me
tienes
bellaquito
Уже
прошло
какое-то
время,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
негодяем
Y
nunca
tuvimos
break
de
estar
solitos
И
мы
никогда
не
отдыхали
вдвоем
Pero
al
fin
se
nos
dio,
se
nos
dio
Но
вот
это
произошло,
произошло
Le
metí
y
más
nunca
me
vio
Я
вошел
в
нее
и
больше
никогда
ее
не
видел
The
Producer
Inc.
The
Producer
Inc.
Cuando
tú
quieras
úsame,
que
quiero
sentirme
viviendo
allá
adentro
Когда
захочешь,
воспользуйся
мной,
я
хочу
почувствовать,
как
я
живу
внутри
тебя
En
tu
interior
escóndeme,
no
perdamos
el
tiempo
mai
(2)
Спрячь
меня
внутри
себя,
не
будем
терять
время,
детка
(2)
Yo
sé
que
tú
eres
independiente
Я
знаю,
что
ты
независима
Nada
interesada
en
la
intimidad
demente
Тебе
не
интересна
безумная
близость
Cada
vez
que
necesita
llama
caliente
Каждого,
когда
тебе
это
нужно,
ты
называешь
горячим
Sabe
que
nadie
como
yo
le
pega
el
diente,
dañas
mi
mente
Ты
знаешь,
что
никто,
кроме
меня,
не
умеет
так
тебя
трахать,
ты
сводишь
меня
с
ума
Dale
bebe
no
pierdas
tiempo
y
utilízame
Давай,
детка,
не
теряй
времени
и
воспользуйся
мной
No
pienses
en
amor
que
eso
no
está
de
moda,
goza
y
tranquilízate
Не
думай
о
любви,
она
сейчас
не
в
моде,
наслаждайся
и
успокойся
Que
ya
ha
llegado
el
bokisucio
con
el
Chris
Ведь
с
Крисом
приехал
настоящий
негодяй
Que
a
todas
van
rompiéndolas
sin
dejar
cicatriz
Который
ломает
всех
без
исключения
Dale
úsame,
utilízame
y
como
papel
higiénico
deséchame
Давай,
воспользуйся
мной,
воспользуйся
мной
и
выбрось,
как
туалетную
бумагу
No
me
quieras,
ni
me
ames,
pero
si
quiero
que
me
lo
mames(2)
Не
люби
меня
и
не
влюбляйся
в
меня,
но
я
хочу,
чтобы
ты
сосала
мой
(2)
Bella
sexy
lady
siempre
ella
se
ve
divina
Красотка,
секси
леди,
она
всегда
выглядит
божественно
Ninguna
puede
competir,
sola
sale
con
sus
amigas
nadie
la
domina
Никто
не
может
сравниться
с
ней,
она
выходит
с
подругами,
никому
не
подвластна
Solo
le
puedo
decir
úsame,
que
quiero
sentirme
viviendo
allá
adentro
Я
могу
только
сказать
ей:
воспользуйся
мной,
я
хочу
почувствовать,
как
я
живу
внутри
тебя
En
tu
interior
escóndeme,
no
perdamos
el
tiempo
mai
Спрячь
меня
внутри
себя,
не
будем
терять
время,
детка
Cuando
tú
quieras
úsame,
que
quiero
sentirme
viviendo
allá
adentro
Когда
захочешь,
воспользуйся
мной,
я
хочу
почувствовать,
как
я
живу
внутри
тебя
En
tu
interior
escóndeme,
no
perdamos
el
tiempo
mai
Спрячь
меня
внутри
себя,
не
будем
терять
время,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Lozada-algarin, Hiram David Santos Rojas, Francisco Collazo Casiano, Christian Gonzales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.