Chris G feat. Luigi 21 Plus, Yoseph the One & DJ Wassie - Sácame de Dudas (feat. Luigi 21 Plus, Yoseph the One & DJ Wassie) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chris G feat. Luigi 21 Plus, Yoseph the One & DJ Wassie - Sácame de Dudas (feat. Luigi 21 Plus, Yoseph the One & DJ Wassie)




Sácame de Dudas (feat. Luigi 21 Plus, Yoseph the One & DJ Wassie)
Take Me Out of Doubt (feat. Luigi 21 Plus, Yoseph the One & DJ Wassie)
Oye, Hey
Hey, Hey
Ya yo lo que da má!
Now I know what you're saying!
Deja el guille y no hable más na' ah!
Cut the crap and don't talk anymore!
Sácame de dudas
Take me out of doubt
Quiero que te desnuda
I want you to undress
Sexología cruda
Crude sexology
Sácame de dudas
Take me out of doubt
Si ya yo lo que da má!
Because I know what you're saying!
Deja el guille y no hable más na' ah!
Cut the crap and don't talk anymore!
Sácame de dudas
Take me out of doubt
En una habitación oscura
In a dark room
Azotarte la figura, que dura
To spank your tough figure
Sácame de dudas
Take me out of doubt
Quiero ver como sudas, oír como gritas
I want to see you sweat, hear you scream
Y si en la cama eres ruda
And if you're rough in bed
Sácame de dudas
Take me out of doubt
Corrobórame esa información con la cruda verda'
Confirm that information with the raw truth
Dale má!
Come on!
Sácame de dudas
Take me out of doubt
Con esa voz tan aguda
With that high-pitched voice
Me imagino tus gemidos
I can imagine your moans
Sexuales sonidos
Sexual sounds
A mi oídos
In my ears
Llegaron los bandidos
The bandits have arrived
Chris g, Joseph "the one" y lui-g "el patán" mal paridos
Chris g, Joseph "the one" and lui-g "the hooligan" are bad guys
Ya yo lo que da má!
Now I know what you're saying!
Deja el guille y no hable más na' ah!
Cut the crap and don't talk anymore!
Sácame de dudas
Take me out of doubt
Quiero que te desnuda
I want you to undress
Sexología cruda
Crude sexology
Sácame de dudas
Take me out of doubt
Si ya yo lo que da má!
Because I know what you're saying!
Deja el guille y no hable más na' ah!
Cut the crap and don't talk anymore!
Sácame de dudas
Take me out of doubt
En una habitación oscura
In a dark room
Azotarte la figura, que dura
To spank your tough figure
Sácame de dudas
Take me out of doubt
Atiende
Listen, lady
Tu cuerpo me causa curiosidad
Your body intrigues me
Deseo explorarlo para ver lo que da
I want to explore it to see what you're made of
Mami enséñame
Baby, show me
Dale mami empéñate
Come on, baby, give it your all
En la habitación soy conocido como el Benjamin
In the bedroom, I'm known as Benjamin
Y en exceso mama, quiero de eso
And excessively, mama, I want more of that
No te eche pa' atrás cuando sientas el tieso
Don't hold back when you feel it go stiff
Dale dime cual es tu posición favorita
Come on, tell me your favorite position
Sácame de dudas para comerte completita
Take me out of doubt so I can eat you up
Yo quiero saber lo que duda (sácame de dudas)
I want to know what you doubt (take me out of doubt)
Yo creo que lo quiere es una noche de placer (sácame de dudas) Así suéltate y modélame no! te hagas la loca
I think what you want is a night of pleasure (take me out of doubt) So let go and model for me, don't play dumb!
Como quieras esta noche te doy lo que te toca
Whatever you want, tonight I'll give you what you deserve
estás viendo una _____ sistema tlc
You're watching a _____ TLC system
Toa esa carne esperando a que yo le
All that meat waiting for me to give it to you
Y me pide látigo
And she asks me for a whip
La trato, la castigo
I treat her, I punish her
Nada de romántico
Nothing romantic
Sólo por un ratico, bebé
Just for a while, baby
Sácame de duda, tu que eras madura
Take me out of doubt, you who were mature
Lo que yo quiero lo tienes solo una aventura
What I want you have, just an adventure
(Dile, dile, dile wassie)
(Tell her, tell her, tell her Wassie)
Sácame de duda
Take me out of doubt
Yo quiero saber si quiere que de donde te atuda
I want to know if you want me to tie you up
Pa que le tire un trambo a tu jevo como juda
To give your boyfriend a pounding like a Jew
Mi pa que le sobe la panza al buda
To rub the belly of the Buddha
Que te voa a dejar sorda y ciega, hasta muda
I'm going to make you deaf, blind, even mute
Ahí saca furia ponte ruda
Get angry, get rough
Que te escuche gritando mi vecina la conchuda
Let my nosy neighbor hear you scream
Si tu novio esta atrás dile que le damo ayuda
If your boyfriend is behind you, tell him we'll help him
Pero, que no te cele sino pal cielo se muda
But don't make him jealous, or he'll move to heaven
Yo quiero saber lo que duda
I want to know what you doubt
Yo creo que lo quiere es una noche de placer Ya yo lo que da má!
I think what you want is a night of pleasure Now I know what you're saying!
Deja el guille y no hable más na' ah!
Cut the crap and don't talk anymore!
Sácame de dudas
Take me out of doubt
Quiero que te desnuda
I want you to undress
Sexología cruda
Crude sexology
Sácame de dudas
Take me out of doubt
Si ya yo lo que da má!
Because I know what you're saying!
Deja el guille y no hable más na' ah!
Cut the crap and don't talk anymore!
Sácame de dudas
Take me out of doubt
En una habitación oscura
In a dark room
Azotarte la figura, que dura
To spank your tough figure
Sácame de dudas
Take me out of doubt





Writer(s): Alberto Lozada-algarin, Christian Gonzalez, Hiram D. Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.