Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALWAYS BEEN YOU (Sped Up)
IMMER SCHON DU (Sped Up)
You
crossed
my
mind
Du
bist
mir
in
den
Sinn
gekommen
A
few
miles
ago
vor
ein
paar
Meilen
Turned
on
your
street
Bin
in
deine
Straße
eingebogen
Thinkin'
I'm
headed
home
und
dachte,
ich
fahre
nach
Hause
It's
late
in
the
night
Es
ist
spät
in
der
Nacht
I
hope
you're
alone
Ich
hoffe,
du
bist
allein
And
nobody
else
is
there
und
niemand
anderes
ist
da
Holding
you
close
der
dich
festhält
And
I
tried
to
love
again
Und
ich
habe
versucht,
wieder
zu
lieben
Now
I'm
right
back
at
your
door
Jetzt
bin
ich
zurück
an
deiner
Tür
I
know
in
the
end
Ich
weiß
am
Ende
It's
always
been
you
Es
war
immer
schon
du
Oh,
I
got
everything
to
lose
Oh,
ich
habe
alles
zu
verlieren
It's
always
been
you
Es
war
immer
schon
du
Starin'
eye
to
eye
Wir
starren
uns
in
die
Augen
I
can't
look
away
Ich
kann
nicht
wegschauen
Spent
so
much
time
apart
Haben
so
viel
Zeit
getrennt
verbracht
Still
nothing's
changed
Trotzdem
hat
sich
nichts
verändert
I
find
nirvana
inside
of
your
love
Ich
finde
Nirvana
in
deiner
Liebe
Baby
girl,
nobody
else
was
enough
Baby,
niemand
anderes
war
genug
Oh,
I
tried
to
love
again
Oh,
ich
habe
versucht,
wieder
zu
lieben
But
a
part
of
me
was
yours
Aber
ein
Teil
von
mir
gehörte
dir
I
know
in
the
end
Ich
weiß
am
Ende
It's
always
been
you
Es
war
immer
schon
du
Oh,
I
got
everything
to
lose
(everything)
Oh,
ich
habe
alles
zu
verlieren
(alles)
You
(yeah,
yeah)
Du
(yeah,
yeah)
It's
always
(always)
Es
war
immer
(immer)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Patrick Graham, Joshua Goh, Allegra Jordyn Maizels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.