Paroles et traduction Chris Grey - LAST BREATH / THE REASON
LAST BREATH / THE REASON
ПОСЛЕДНИЙ ВЗДОХ / ПРИЧИНА
Basics
feed
under
mistakes
Базовые
потребности
питаются
ошибками,
Alone
as
it
all
starts
to
fade
Одиночество,
когда
все
начинает
меркнуть.
Calling
for
you
but
you
escaped
Зову
тебя,
но
ты
сбежала.
But
you'd
do
the
same
Но
ты
бы
сделала
то
же
самое.
Tell
me
that
I'm
the
one
that's
in
your
head
Скажи,
что
я
тот,
кто
у
тебя
на
уме.
Will
you
lay
by
me
when
there's
nothing
left?
Будешь
ли
ты
лежать
рядом,
когда
ничего
не
останется?
Tell
me
UNKNOWN
that
may
be
our
last
breath
Скажи
мне,
НЕИЗВЕСТНО,
это
может
быть
наш
последний
вздох.
Last
breath
Последний
вздох.
All
that
UNKNOWN
what
we
could
be
Все,
что
НЕИЗВЕСТНО,
чем
мы
могли
бы
быть.
Maybe
our
love,
it's
under
me
Может
быть,
наша
любовь
подо
мной.
Oh
I
won't
end
up
as
just
a
memory
Я
не
хочу
закончить
как
просто
воспоминание.
When
the
darkness
consumes
you
Когда
тьма
поглотит
тебя,
Nowhere
to
run
to
Некуда
бежать.
I
just
can't
lose
you
Я
просто
не
могу
тебя
потерять.
Won't
find
someone
who's
Не
найду
никого,
кто
Else
feel
like
mine
Будет
чувствовать
себя
как
моя,
Takes
me
off
your
mind
Выбросит
меня
из
твоей
головы.
But
UNKNOWN
out
of
time
so
Но
НЕИЗВЕСТНО,
время
вышло,
так
что...
Tell
me
UNKNOWN
that
may
be
our
last
breath
Скажи
мне,
НЕИЗВЕСТНО,
это
может
быть
наш
последний
вздох.
Tell
me
that
I'm
the
one
that's
in
your
head
Скажи,
что
я
тот,
кто
у
тебя
на
уме.
Will
you
lay
by
me
when
there's
nothing
left?
Будешь
ли
ты
лежать
рядом,
когда
ничего
не
останется?
Tell
me
UNKNOWN
that
may
be
our
last
breath
Скажи
мне,
НЕИЗВЕСТНО,
это
может
быть
наш
последний
вздох.
Last
breath
Последний
вздох.
Baby
I'd
know
you're
coming
right
back
Детка,
я
знаю,
ты
вернешься.
Does
it
wonder
where
you're
spending
all
your
nights
at?
Он
задумывается,
где
ты
проводишь
все
ночи?
Baby
girl
I
know
you're
coming
right
back
Детка,
я
знаю,
ты
вернешься.
No
you
just
can't
resist
the
way
I
touch
you
like
that
Ты
просто
не
можешь
устоять
перед
тем,
как
я
тебя
касаюсь.
Keep
it
on
the
low
Держи
это
в
секрете.
Can
you
show
me
how
you
never
let
me
go?
Можешь
показать
мне,
как
ты
никогда
не
отпускаешь
меня?
All
the
things
you
think
about
UNKNOWN
Все,
о
чем
ты
думаешь,
НЕИЗВЕСТНО
When
it
calls
you,
you
don't
hear
it
Когда
он
зовет
тебя,
ты
не
слышишь.
When
they
touch
you,
you
don't
feel
it
Когда
он
касается
тебя,
ты
не
чувствуешь.
Every
night
UNKNOWN
Каждую
ночь
НЕИЗВЕСТНО
Does
he
know
I'm
the
reason?
Знает
ли
он,
что
я
причина?
When
it
calls
you,
you
don't
hear
it
Когда
он
зовет
тебя,
ты
не
слышишь.
When
they
touch
you,
you
don't
feel
it
Когда
он
касается
тебя,
ты
не
чувствуешь.
Say
you
love
him
but
you
don't
mean
it
Говоришь,
что
любишь
его,
но
ты
не
это
имеешь
в
виду.
Does
he
know
I'm
the
reason?
Знает
ли
он,
что
я
причина?
Does
he
know
I'm
the
reason?
Знает
ли
он,
что
я
причина?
Does
he
know
that
I'm
the
reason?
Знает
ли
он,
что
я
причина?
Does
he
know
I'm
the
reason?
Знает
ли
он,
что
я
причина?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aatman Soni, Christopher Patrick Graham, Mikalyn Hay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.