Chris Hart - Anatae - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chris Hart - Anatae




Anatae
For You
こんな僕のこと
Don't abandon me like this,
見捨てずにどんな時も
In any circumstance,
信じて疑わず
Trust me without doubt,
応援してくれてたね
Support me beyond compare.
こんな僕だから
Perhaps because I am myself
本当は嬉しいのに
I am actually happy,
素直に笑えずに
But I can't help but laugh
ごまかしてばかりいたね
And I can only pretend.
愛は触れることも出来なくて
Love can't be touched,
姿形も見えなくて
Can't be seen,
だけど確かなこの温もりを
But I can feel your warmth
感じて僕はいつも支えられてきた
And I have always been supported.
傍にいてくれるだけで
Just by being by my side,
やさしくなる僕がいるよ
I am a kinder man.
大切な言葉はいつでも
The most important words,
声にならないけれど
Remain unspoken.
こんな僕だけど
I am myself
ちゃんと胸を張らなきゃ
But I must not lose heart
はじめて抱きしめた
For the first time I held,
尊い命の為に
A precious life.
とても小さなその手のひらが
Such a small hand
僕の指をつかんだ時
Holding my finger,
脆く微かなこの温もりが
This fragile warmth
これからの僕が目指す未来を変えたよ
Has changed the future.
傍にいてくれるだけで
Just by being by my side,
つよくなれる僕がいるよ
It makes me strong.
伝えたい想いがあふれて
My feelings overflow
なぜか涙になるよ
And for some reason I begin to cry.
生まれてきた意味が
The meaning of my birth,
今わかってきた
I have come to understand.
誰よりずっと
More than anyone,
自分よりずっと
More than myself,
守りたいと思うあなた
I want to protect you.
めぐり逢えたから
Because I met you.
傍にいてくれるだけで
Just by being by my side,
やさしくなる僕がいるよ
I am a kinder man.
大切な言葉はいつでも
The most important words,
声にならない
Remain unspoken.
傍にいてくれるだけで
Just by being by my side,
つよくなれる僕がいるよ
It makes me strong.
伝えたい想いがあふれて
My feelings overflow
なぜか涙になるよ
And for some reason I begin to cry.





Writer(s): Minnie P., 森月 キャス, minnie p., 森月 キャス


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.