Chris Hart - Bokuwa Kokode Ikiteiku - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chris Hart - Bokuwa Kokode Ikiteiku




Bokuwa Kokode Ikiteiku
I'll Live Here
遠く離れた街で まだうまくはいかないこともあるけど
Even in this distant city, things don't always go smoothly
大切な思い出を抱えて 涙はもう拭いて
But I hold onto precious memories, and I've wiped away my tears
僕はここで生きていく
I'll live here
好きだった公園は 新しいビルに変わり
The park where I used to play has been replaced by a new building
見慣れた 景色がまた 時間に押し流されていった
The familiar scenery has once again been washed away by time
変わっていく日々で見つけたんだ 変わらない想い
Through the changing days, I've found something that doesn't change
支えてくれた人たちの想いを 忘れたりしないよ
I won't forget the love of those who have supported me
どうか見守ってほしい
Please watch over me
遠く離れた街で まだうまくはいかないこともあるけど
Even in this distant city, things don't always go smoothly
大切な思い出を抱えて 涙はもう拭いて
But I hold onto precious memories, and I've wiped away my tears
僕はここで生きていく
I'll live here
好きだったかあさんの味 思い出しながら
I remember the taste of Mom's cooking
作ったごはんは なぜか思うようにいかなかった
But when I try to make it myself, it doesn't turn out the way I want it to
相変わらず僕は 不器用で 心配かけるけど
I'm still clumsy and I worry you, but
がんばれるのは あなたの愛情が
I can keep going because your love
こんなにも心にいつも溢れているから
Always fills my heart
会えない日々の中で まだ寂しさ募る日もあるけど
There are still days when I get lonely, even though we can't see each other
もし僕に子供が生まれたら
But if I ever have children of my own
あなたがしてくれたことを全部伝えたい
I'll tell them everything you've done for me
人のあたたかさを 誰かを愛することを
The warmth of human connection, the importance of loving someone
教えてくれた故郷(ふるさと)は
The hometown that taught me these things
心の中に息づいてる ずっと
Continues to live within my heart
遠く離れた街で まだうまくはいかないこともあるけど
Even in this distant city, things don't always go smoothly
微笑むあなたのことを想えば 強くなれるから
But when I think of your smiling face, I feel stronger
僕はここで生きていく
I'll live here





Writer(s): 中村 僚, クリス・ハート, 中村 僚


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.