Chris Hart - Donnatokimo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chris Hart - Donnatokimo




Donnatokimo
Donnatokimo
僕の背中は自分が 思うより正直かい?
Is my back more honest than I think?
誰かに聞かなきゃ 不安になってしまうよ
I have to ask someone or I'll start to worry
旅立つ僕の為に ちかったあの夢は
For me who is leaving, the dream I swore to
古ぼけた教室の すみにおきざりのまま
Is still left behind in a corner of the old classroom
あの泥だらけのスニーカーじゃ 追い越せないのは
With those muddy sneakers, I can't catch up
電車でも時間でもなく 僕かもしれないけど
It's probably not the train or the time, it might be me
どんなときも どんなときも
Whenever, whenever
僕が僕らしくあるために
For me to be myself
「好きなものは好き!」と
The feeling of "I like what I like!"
言えるきもち 抱きしめてたい
I want to hold it close
どんなときも どんなときも
Whenever, whenever
迷い探し続ける日々が
The days of searching and wandering
答えになること 僕は知ってるから
I know they will be the answer
もしも他の誰かを 知らずに傷つけても
If I hurt someone I don't know
絶対ゆずれない 夢が僕にはあるよ
There is a dream I absolutely can't give up
"昔は良かったね"と いつも口にしながら
Saying "The past was better" all the time
生きて行くのは 本当に嫌だから
I really hate living that way
消えたいくらい 辛い気持ち
A feeling so painful, I want to disappear
抱えていても
Yet I still have to
鏡の前笑ってみる まだ平気みたいだよ
Smile in the mirror, I seem to be okay
どんなときも どんなときも
Whenever, whenever
ビルの間きゅうくつそうに
Between the buildings, looking so cramped
落ちて行く夕陽に
The sunset falling down
焦る気持ち溶かして行こう
Melts away my anxiety
そしていつか誰かを愛し
And someday, I will love someone
その人を守れる強さを
And find the strength to protect them
自分の力に変えて行けるように
And turn it into my own power
どんなときも どんなときも
Whenever, whenever
僕が僕らしくあるために
For me to be myself
「好きなものは好き!」と
The feeling of "I like what I like!"
言えるきもち 抱きしめてたい
I want to hold it close
どんなときも どんなときも
Whenever, whenever
迷い探し続ける日々が
The days of searching and wandering
答えになること 僕は知ってるから
I know they will be the answer





Writer(s): 槇原 敬之, 槇原 敬之


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.