Paroles et traduction Chris Hart - Final Distance
Final Distance
Final Distance
気になるのに聞けない
I'm
curious
but
I
can't
ask
泳ぎつかれて君まで無口になる
Swimming
tired,
speechless
to
you
会いたいのに見えない波に押されて
I
want
to
see
you
but
I'm
pushed
by
invisible
waves
また少し遠くなる
Getting
farther
away
again
途切れないように
Keep
it
going,
baby
Keep
it
going,
baby,
so
we
don't
lose
touch
同じ気持ちじゃないなら
tell
me
Tell
me
if
you
don't
feel
the
same
無理はしない主義でも
I
don't
like
to
push
it
少しならしてみてもいいよ
But
I'm
willing
to
try
a
little
I
wanna
be
with
you
now
I
wanna
be
with
you
now
二人で
distance
縮めて
Let's
close
the
distance
together
今なら間に合うから
There's
still
time
We
can
start
over
We
can
start
over
ひとつにはなれない
We
can't
be
one
I
wanna
be
with
you
now
I
wanna
be
with
you
now
いつの日か
distance
も
Someday
the
distance,
too
抱きしめられるようになれるよ
We'll
be
able
to
hold
it
We
can
start
sooner
We
can
start
sooner
やっぱり
I
wanna
be
with
you
After
all,
I
wanna
be
with
you
ひとことでこんなにも傷つく君は
A
single
word
hurts
you
so
much
孤独を教えてくれる
Teaching
me
loneliness
守れない時
Keep
on
trying,
baby
Keep
on
trying,
baby,
if
I
can't
protect
約束通りじゃないけど
trust
me
Trust
me,
even
if
it's
not
as
promised
無理はしない主義でも
I
don't
like
to
push
it
君とならしてみてもいいよ
But
I'm
willing
to
try
it
with
you
I
wanna
be
with
you
now
I
wanna
be
with
you
now
二人で
distance
見つめて
Let's
face
the
distance
together
今なら間に合うから
There's
still
time
We
can
start
over
We
can
start
over
言葉で伝えたい
I
want
to
tell
you
with
words
I
wanna
be
with
you
now
I
wanna
be
with
you
now
そのうちに
distance
も
Even
then,
the
distance
抱きしめられるようになれるよ
We'll
be
able
to
hold
it
We
should
stay
together
We
should
stay
together
やっぱり
I
need
to
be
with
you
After
all,
I
need
to
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Utada Hikaru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.