Chris Hart - Hatsukoi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Hart - Hatsukoi




Hatsukoi
Первая любовь
五月雨は緑色 悲しくさせたよ
Майский дождь зелёного цвета навеял грусть,
一人の午後は
Днём в одиночестве
恋をして淋しくて
Влюблённый и тоскующий,
届かぬ想いを暖めていた
Я лелеял безответные чувства.
好きだよと言えずに 初恋は
Не в силах сказать "люблю", моя первая любовь
ふりこ細工の心
Подобно сердцу маятника,
放課後の校庭を走る君がいた
Ты бежала по школьному двору после уроков.
遠くで僕はいつでも
Издалека я всегда
君を探してた
Искал тебя.
浅い夢だから 胸をはなれない
Этот лёгкий сон не покидает мою грудь.
夕映えはあんず色 帰り道一人
Закат абрикосового цвета, я один иду домой,
口笛吹いて
Свищу,
名前さえ呼べなくて
Не в силах даже произнести твоего имени,
とらわれた心見つめていたよ
Я смотрел на своё пленённое сердце.
好きだよと言えずに 初恋は
Не в силах сказать "люблю", моя первая любовь
ふりこ細工の心
Подобно сердцу маятника,
風に舞った花びらが水面を乱すように
Как лепестки, кружащиеся на ветру, тревожат гладь воды,
愛という字書いてみては
Я писал слово "любовь" и
ふるえてたあの頃
Трепетал в те времена.
浅い夢だから 胸をはなれない
Этот лёгкий сон не покидает мою грудь.
放課後の校庭を走る君がいた
Ты бежала по школьному двору после уроков.
遠くで僕はいつでも
Издалека я всегда
君を探してた
Искал тебя.
浅い夢だから 胸をはなれない
Этот лёгкий сон не покидает мою грудь.





Writer(s): Kozo Murashita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.