Paroles et traduction Chris Hart - Last Christmas
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
На
прошлое
Рождество
я
подарила
тебе
свое
сердце
But
the
very
next
day
you
gave
it
away.
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдал
его.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
меня
от
слез
I'll
give
it
to
someone
special.
Я
подарю
это
кому-нибудь
особенному.
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
На
прошлое
Рождество
я
подарила
тебе
свое
сердце
But
the
very
next
day
you
gave
it
away.
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдал
его.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
меня
от
слез
I'll
give
it
to
someone
special.
Я
подарю
это
кому-нибудь
особенному.
Once
bitten
and
twice
shy
Однажды
укушенный
и
дважды
застенчивый
I
keep
my
distance
but
you
still
catch
my
eye
Я
держусь
на
расстоянии,
но
ты
все
равно
привлекаешь
мое
внимание
Tell
me
baby,
Do
you
recognize
me?
Скажи
мне,
детка,
ты
узнаешь
меня?
Well
it's
been
a
year
it
doesn't
surprise
me
Что
ж,
прошел
год,
и
это
меня
не
удивляет
(Happy
Christmas!)
(Счастливого
Рождества!)
I
wrapped
it
up
and
sent
it
Я
завернул
его
и
отправил
With
a
note
saying
"I
love
you"
I
meant
it
Написав
записку
со
словами
"Я
люблю
тебя",
я
не
шутил.
Now
I
know
what
a
fool
l've
been
Теперь
я
знаю,
каким
дураком
я
был
But
if
you
kissed
me
now
I
know
you'd
fool
me
again
Но
если
бы
ты
поцеловал
меня
сейчас,
я
знаю,
ты
бы
снова
одурачил
меня
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
На
прошлое
Рождество
я
подарила
тебе
свое
сердце
But
the
very
next
day
you
gave
it
away.
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдал
его.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
меня
от
слез
I'll
give
it
to
someone
special.
Я
подарю
это
кому-нибудь
особенному.
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
На
прошлое
Рождество
я
подарила
тебе
свое
сердце
But
the
very
next
day
you
gave
it
away.
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдал
его.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
меня
от
слез
I'll
give
it
to
someone
special.
Я
подарю
это
кому-нибудь
особенному.
A
crowded
room,
friends
with
tired
eyes
Переполненный
зал,
друзья
с
усталыми
глазами
I'm
hiding
from
you
and
your
soul
of
ice
Я
прячусь
от
тебя
и
твоей
ледяной
души
My
God
I
thought
you
were
someone
to
rely
on?
Боже
мой,
я
думал,
что
на
тебя
можно
положиться?
Me?
I
guess
I
was
a
shoulder
to
cry
on
Я?
Наверное,
я
был
тем
плечом,
на
котором
можно
было
поплакать
A
face
on
a
lover
with
a
fire
in
his
heart
Лицо
влюбленного
с
огнем
в
сердце
A
man
undercover
but
you
tore
me
apart
Человек
под
прикрытием,
но
ты
разорвал
меня
на
части
Now
I
found
a
real
love
you'll
never
fool
me
again
Теперь
я
нашел
настоящую
любовь,
тебе
больше
никогда
не
удастся
меня
одурачить.
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
На
прошлое
Рождество
я
подарила
тебе
свое
сердце
But
the
very
next
day
you
gave
it
away.
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдал
его.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
меня
от
слез
I'll
give
it
to
someone
special.
Я
подарю
это
кому-нибудь
особенному.
Last
Christmas
I
gave
you
my
heart
На
прошлое
Рождество
я
подарила
тебе
свое
сердце
But
the
very
next
day
you
gave
it
away.
Но
уже
на
следующий
день
ты
отдал
его.
This
year
to
save
me
from
tears
В
этом
году,
чтобы
уберечь
меня
от
слез
I'll
give
it
to
someone
special.
Я
подарю
это
кому-нибудь
особенному.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.