Chris Hart - Michishirube - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chris Hart - Michishirube




Michishirube
Guidepost
わたしは その手が好きです
I love those hands of yours,
ただ毎日をまっすぐ生きて
The ones that lived each day with honesty,
わたしたちを育て旅立たせてくれた
That raised us and saw us off on our journeys.
あなたの その手が好きです
I love those hands of yours.
雨に打たれても土に触って
Even under the pouring rain, touching the soil,
ひとつひとつ种を莳く背中は
Your back, as you planted each seed,
谛めた梦もきっとあるでしょう
I'm sure there were dreams you had to give up,
だけど わたしには笑颜で...
But you always smiled at me...
爱に出逢い 爱を信じ 爱にやぶれて
Meeting love, believing in love, being broken by love,
爱を憎み 爱で赦し また爱を知る
Hating love, forgiving with love, and knowing love once more.
风に吹かれ 迷いゆれて 生きるこの道
Blown by the wind, wavering and lost, living this life,
あなたの笑颜 それは道标
Your smile, it's my guidepost.
わたしは この海が好きです
I love this ocean,
この弓形に続く线路の
This coastline that stretches in an arc,
あなたが生まれ育った海に来ると
Coming to the sea where you were born and raised,
もっと沢山の歌詞は Mojim.com
More lyrics at Mojim.com
后悔が軽くなる気がして
My regrets seem to lighten.
伤もためらわず 痛みもかまわず
Without hesitation for wounds, without caring for pain,
"胜つこと"ただそれだけが正义と
"Winning" was the only justice,
壊れてもまだ 走り続けるわたしにも
Even when I'm broken, I keep running,
あなたは やさしく...
And you gently...
人に出逢い 人を信じ 人にやぶれて
Meeting people, believing in people, being broken by people,
人を憎み 人を赦し また人を知る
Hating people, forgiving people, and knowing people once more.
风に吹かれ 泣いて笑い 生きるこの道
Blown by the wind, laughing and crying, living this life,
あなたの笑颜 それは道标
Your smile, it's my guidepost.
风に吹かれて 走っています
I'm running, blown by the wind,
あなたがくれた この生命の道を
On the path of this life you gave me.
わたしは この手が好きです
I love these hands of mine,
ほら あなたによく似ている
Look, they resemble yours so much.
わたしたちを育て旅立っていった
The ones that raised us and saw us off on our journeys.
あなたの その手が好きです
I love those hands of yours.





Writer(s): Masaharu Fukuyama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.