Chris Hart - Minna Sorano Shita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chris Hart - Minna Sorano Shita




Minna Sorano Shita
Under the Same Sky
涙流さない
Do not cry
どんなに辛くても
No matter how hard it is
誰にも負けない強さ
No one can beat your strength
持ってるのは
You've got it
まわりを悲しませない
Be strong
あなたの優しさ
Your kindness
見つめる瞳
Your loving eyes
言葉なくても
Even without words
伝わるあなたの想い
I can feel your thoughts
負けないよって
I will not lose
頑張るよって
I will keep going
何度も優しく笑うんだ
I will smile again and again
あなたの笑顔は
Your smile is
誰よりも輝き
Brighter than anyone else
くもり空まで
It can clear
晴れにしてしまう
Even the cloudy sky
何度も高い壁
You've overcome
乗り越えたから
So many high walls
何も怖くない
Nothing is scary
ひとりじゃないよ
You're not alone
みんな空の下
We are all under the sky
言い返せなくて
You couldn't talk back
悔しかったよね
It was regretful, right?
ひとりで泣いてた日々も
You were crying alone
"今"につながって
those days
大きな花を
Are connected to "now"
咲かそうとしてる
You're trying to grow
小さな胸に
A big flower
しまい込んでいる
In your small heart
空に似た
You're hiding
大きな心
A big heart
泣かないでって
Do not cry
大丈夫って
It's okay
包み込むように笑うんだ
I'll smile to wrap you up
星が顔を出し
The star comes out
あなたが眠る頃
At the moment you fall asleep
同じ空の下
Under the same sky
願う人がいる
Someone makes a wish
明日もあなたが
May you smile
笑ってられますようにって
Even tomorrow
見守ってるよ
I will watch over you
遠い場所から
From a distance
みんな空の下
We are all under the sky
やわらかな風を吹かせて
Blowing a gentle wind
街はそっと
The city is gently
色づいてく
Colored
あなたの笑顔は誰よりも輝き
Your smile is brighter than anyone else
くもり空まで
It can clear
晴れにしてしまう
Even the cloudy sky
何度も高い壁
You've overcome
乗り越えたから
So many high walls
何も怖くない
Nothing is scary
ひとりじゃないよ
You're not alone
みんな空の下
We are all under the sky





Writer(s): Ayaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.