Chris Hart - Mokurenno Namida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chris Hart - Mokurenno Namida




Mokurenno Namida
Mokurenno Namida
逢いたくて 逢いたくて この胸のささやきが
I've been yearning, longing to meet you.
あなたを探している あなたを呼んでいる
My heart whispers your name, calling out to you.
いつまでも いつまでも 側にいると 言ってた
You promised to stay by my side, forever and always.
あなたは嘘つきだね 心は置き去りに
But you lied to me, leaving my heart behind.
いとしさの花篭 抱えては 微笑んだ
I held a basket of flowers, filled with love.
あなたを見つめてた 遠い春の日々
I smiled as I watched you, on those distant spring days.
やさしさを紡いで 織り上げた 恋の羽根
With threads of tenderness, I wove wings of love.
緑の風が吹く 丘によりそって
In the green breeze, by the hillside, we stood.
やがて 時はゆき過ぎ 幾度目かの春の日
Time passed, and spring returned again.
あなたは眠る様に 空へと旅立った
You fell asleep, and journeyed to the heavens.
いつまでも いつまでも 側にいると 言ってた
You promised to stay by my side, forever and always.
あなたは嘘つきだね わたしを 置き去りに
But you lied to me, leaving me behind.
木蘭のつぼみが 開くのを見るたびに
Whenever the magnolia buds bloom.
あふれだす涙は 夢のあとさきに
Tears overflow, like dreams left behind.
あなたが 来たがってた この丘にひとりきり
I stand alone on this hill where you longed to be.
さよならと言いかけて 何度も振り返る
I start to say goodbye, but I turn back again and again.
逢いたくて 逢いたくて この胸のささやきが
I've been yearning, longing to meet you.
あなたを探している あなたを呼んでいる
My heart whispers your name, calling out to you.
いつまでも いつまでも 側にいると 言ってた
You promised to stay by my side, forever and always.
あなたは嘘つきだね わたしを 置き去りに
But you lied to me, leaving me behind.





Writer(s): Hiroshi Yamada, Kiyoshi Kakinuma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.