Chris Hart - Rainy Blue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chris Hart - Rainy Blue




Rainy Blue
Rainy Blue
人影も見えない 午前0時
There's no one in sight, midnight
電話boxの 外は雨
Outside the phone box, rain
かけなれたダイアル回しかけて
Turning the dial as I always do
ふと指を止める
Suddenly, I stop my finger
冷たい雨に打たれながら
Beaten by the cold rain
哀しい物語を想い出した
I remember our sad story
あなたの帰り道 交差点
On the way back, at the intersection
ふと足を止める
Suddenly, I stop my feet
レイニーブルー もう終わったはずなのに
Rainy Blue, it should be over by now
レイニーブルー 何故追いかけるの
Rainy Blue, why do I chase?
あなたの幻 消すように
Like erasing the illusion of you
私も今日は そっと雨
I, too, will gently rain today
行き過ぎる車のヘッドライトが
Passing car headlights
ひとりぼっちの影をつくる
Create shadows of loneliness
あなたの白い車 捜しかけて
Looking for your white car
ふと瞳をふせる
Suddenly, I lower my eyes
レイニーブルー もう終わったはずなのに
Rainy Blue, it should be over by now
レイニーブルー いつまで追いかけるの
Rainy Blue, how long will I chase?
あなたの幻 消すように
Like erasing the illusion of you
私も今日は そっと雨
I, too, will gently rain today
レイニーブルー もう終わったはずなのに
Rainy Blue, it should be over by now
レイニーブルー 何故追いかけるの
Rainy Blue, why do I chase?
あなたの幻 消すように
Like erasing the illusion of you
私も今日は そっと雨
I, too, will gently rain today
あの頃のやさしさに つつまれてた想い出が
Memories enveloped in your kindness
流れてくこの街に
Flowing in this city
It's a rainy blue
It's a rainy blue
It's a rainy blue ゆれる心ぬらす涙
It's a rainy blue, fluttering heart, soaking tears
It's a rainy blue, loneliness
It's a rainy blue, loneliness





Writer(s): Hideaki Tokunaga, Makoto Oki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.