Paroles et traduction Chris Hart - Shiroi Koibitotachi
Shiroi Koibitotachi
White Lovers
夜に向かって雪が降り積もると
As
the
snow
falls
towards
the
night
悲しみがそっと胸にこみ上げる
Sadness
gently
fills
my
heart
涙で心の灯を消して
Extinguishing
the
light
of
my
heart
with
tears
通り過ぎてゆく季節を見ていた
I
watched
the
seasons
pass
by
外はため息さえ凍りついて
Outside,
even
sighs
freeze
冬枯れの街路樹に風が泣く
The
wind
weeps
through
the
bare
trees
あの赤レンガの停車場で
At
that
red
brick
station
二度と帰らない誰かを待ってる,
Woo...
I'm
waiting
for
someone
who
will
never
return,
Woo...
今宵
涙こらえて奏でる愛のSerenade
Tonight,
I'll
play
a
love
Serenade,
holding
back
my
tears
今も忘れない恋の歌
A
love
song
I'll
never
forget
雪よもう一度だけこのときめきをCelebrate
Oh
snow,
just
once
more,
Celebrate
this
moment
ひとり泣き濡れた夜にWhite
Love
White
Love
on
a
night
I'm
drenched
in
tears
聖なる鐘の音が響く頃に
As
the
sound
of
holy
bells
ring
最果ての街並みを夢に見る
I
dream
of
streets
in
distant
lands
天使が空から降りて来て
Angels
descend
from
the
sky
春が来る前に微笑みをくれた,
Woo...
And
smile
before
spring
arrives,
Woo...
心折れないように負けないようにLoneliness
So
I
won't
break,
so
I
won't
lose
to
Loneliness
白い恋人が待っている
My
White
Lover
is
waiting
だから夢と希望を胸に抱いてForeverness
So
with
dreams
and
hope
in
my
heart,
I
embrace
Foreverness
辛い毎日がやがてWhite
Love
My
painful
daily
life
will
eventually
become
White
Love
今宵
涙こらえて奏でる愛のSerenade
Tonight,
I'll
play
a
love
Serenade,
holding
back
my
tears
今も忘れない恋の歌
A
love
song
I'll
never
forget
せめてもう一度だけこの出発(たびだち)をCelebrate
Just
once
more,
Celebrate
my
departure
ひとり泣き濡れた冬にWhite
Love,
Ah...
White
Love
on
a
snowy
winter
day
when
I'm
drenched
in
tears,
Ah...
永遠(とわ)のWhite
Love
Eternal
White
Love
ただ逢いたくて
もうせつなくて
I
just
want
to
meet
you,
and
it
makes
me
so
sad
恋しくて...
涙
I
miss
you...
Tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keisuke Kuwata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.