Paroles et traduction Chris Hart - Still Loving You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Loving You
Всё ещё люблю тебя
ねぇ
あれから時間だけが
静かに流れて
Знаешь,
с
тех
пор
лишь
время
тихо
течёт,
君とよく行ってた
カフェも変わった
И
кафе,
где
мы
бывали,
изменилось.
僕だけ止まったままで
色のない世界に
Я
один
застыл
в
бесцветном
мире,
手を繋ぎながら
歩かないと
遅い君だから
Ведь
ты
такая
медлительная,
если
не
держу
тебя
за
руку.
そんな言い訳をして
初めて君に触れた
Так
оправдываясь,
я
впервые
коснулся
тебя.
その温もり
忘れられない
Это
тепло
не
забыть.
今でも愛してて
いいですか?
Могу
ли
я
всё
ещё
любить
тебя?
会いたいと言ったら
困るかな?
Если
скажу,
что
скучаю,
это
будет
некстати?
たとえ
君が二度と帰らなくても
Даже
если
ты
больше
никогда
не
вернёшься,
僕は
この部屋にいるよ
Я
буду
в
этой
комнате.
Still
loving
you
Всё
ещё
люблю
тебя.
ねぇ
こんなに
悲しくて
消えたくなっても
Знаешь,
даже
если
так
грустно,
что
хочется
исчезнуть,
重い足取りで
駅にも向かってる
Я
всё
равно
иду
на
станцию
тяжёлыми
шагами.
こうして生きてゆくの?
Так
и
буду
жить?
抜け殻のような世界を
В
этом
мире,
похожем
на
пустую
оболочку?
もし
君と今も
一緒にいたら
Если
бы
мы
сейчас
были
вместе,
今日は
どんな日だろう?
Каким
бы
был
сегодняшний
день?
料理を作る君と
片付けしてる僕が
Ты
готовишь,
я
убираю,
笑っている
夢を見るだけ
Мы
смеёмся...
Вижу
лишь
сны.
今でも愛してて
いいですか?
Могу
ли
я
всё
ещё
любить
тебя?
会いたいなんて言わないから
Я
не
скажу,
что
скучаю,
この想いは
胸の奥にしまって
Это
чувство
я
спрячу
глубоко
в
сердце,
大切に守りたい
宝物なの
Ведь
это
моё
сокровище,
которое
я
хочу
беречь.
夏の日は川沿いで見上げてた花火
Летними
днями
мы
смотрели
на
фейерверк
у
реки,
秋雨は二人ひとつの傘に
Осенним
дождём
делили
один
зонт
на
двоих.
思い出す幻を抱きしめるけど
君は涙になる
Я
обнимаю
призрачные
воспоминания,
но
ты
превращаешься
в
слёзы.
今でも愛してて
いいですか?
Могу
ли
я
всё
ещё
любить
тебя?
さよならの声だけが響く
Звучит
лишь
эхо
прощания.
あの時の願いが叶うのならば
Если
бы
то
желание
сбылось,
全てを捨てても構わないのに
Я
бы
всё
отдал.
永久に愛してもいいですか?
Могу
ли
я
любить
тебя
вечно?
会いたいなんて言わないから
Я
не
скажу,
что
скучаю,
たとえ君が二度と帰らなくても
Даже
если
ты
больше
никогда
не
вернёшься,
僕はこの部屋にいるよ
Я
буду
в
этой
комнате.
あの日のままで
Таким
же,
как
в
тот
день.
Still
loving
you
Всё
ещё
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H.u.b., 堂野 晶敬, h.u.b., 堂野 晶敬
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.