Paroles et traduction Chris Hart - Yukino Christmas
Yukino Christmas
Yukino Christmas
街灯が点る頃に
降る雪が少し
粒の大きさ増した
As
the
streetlights
flicker
on,
the
falling
snow
thickens,
its
flakes
growing
larger.
さっきから
もう首が痛くなるくらい
見つめている空
For
a
while
now,
I've
been
staring
up
at
the
sky,
my
neck
aching.
瞬きをたくさんして
目に入る雪をはらう
Blinking
rapidly
to
clear
my
eyes
of
the
falling
snow
ふうわりと宙に浮かぶ
気がして
よろめいた
I
feel
lightheaded,
as
if
I'm
floating
in
the
air.
私が見えているもの
すべて
Everything
I
see
大好きなあなたにも
見せたい
I
want
to
show
you,
my
darling.
歩道の石に重なる白が
つぶやきを消してく
The
white
snow
piling
up
on
the
sidewalk
stones
muffles
the
chatter.
手袋にそっと載せて
目を凝らしてると
結晶がきれい
I
gently
place
a
snowflake
on
my
glove
and
stare
at
it,
its
intricate
patterns
mesmerising.
みるみるうちに
小さな雪原になる公園
The
park
is
quickly
becoming
a
miniature
snowscape.
街のざわめき全部を
吸い込んでく
Holy
night
The
city's
clamor
is
swallowed
up
by
the
Holy
Night.
私が見えているもの
すべて
Everything
I
see
大好きなあなたにも
見せたい
I
want
to
show
you,
my
darling.
ジャングルジムに細く積もった
ふちどりが揺れる
The
thin
layer
of
snow
that
has
gathered
on
the
jungle
gym's
frame
trembles.
気持ちが動いてゆく
好きと言わずにいられない程
My
heart
is
racing,
my
feelings
too
strong
to
keep
to
myself.
心がはやる
My
heart
is
pounding.
たとえあなたが
他の誰といても
Even
if
you're
with
someone
else,
この夜を
あなたにも見せたい
I
want
to
share
this
night
with
you.
降りしきる雪の中で
I
love
you
Amidst
the
falling
snow,
I
whisper,
"I
love
you."
あなたと出会えたことが
今年の
最大の宝物
Meeting
you
has
been
the
greatest
gift
of
this
year.
最大の宝物...
The
greatest
gift...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miwa Yoshida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.