Chris Hart - さくら(独唱) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chris Hart - さくら(独唱)




さくら(独唱)
Sakura (Solo)
僕らはきっと待ってる 君とまた会える日々を
We'll be waiting for you, my dear, the day we meet again
さくら並木の道の上で 手を振り叫ぶよ
On the path beneath the cherry trees, we'll wave and shout
どんなに苦しい時も 君は笑っているから
Even through the toughest times, your smile keeps me going
挫けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ
And when I'm about to give up, you give me the strength to carry on
霞みゆく景色の中に あの日の唄が聴こえる
Amidst the hazy scenery, I hear the song of that day
さくら さくら 今、咲き誇る
Sakura, sakura, now in full bloom
刹那に散りゆく運命と知って
Knowing its ephemeral fate
さらば友よ 旅立ちの刻
Farewell, my friend, it's time to depart
変わらないその想いを
The same feelings I've always had
今なら言えるだろうか 偽りのない言葉
I can finally express them now, my honest words
輝ける君の未来を願う 本当の言葉
Wishing for your radiant future, my genuine words
移りゆく街はまるで 僕らを急かすように
The bustling city urges us forward
さくら さくら ただ舞い落ちる
Sakura, sakura, gently falling
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
Believing in the moment of rebirth
泣くな友よ 今惜別の時
Don't cry, my friend, it's time to say goodbye
飾らないあの笑顔で さあ
With your unadorned smile
さくら さくら いざ舞い上がれ
Sakura, sakura, take flight
永遠にさんざめく光を浴びて
Bathing in the eternal, shimmering light
さらば友よ またこの場所で会おう
Farewell, my friend, until we meet again here
さくら舞い散る道の
Where the sakura petals dance
さくら舞い散る道の上で
On the path where sakura petals dance






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.