Paroles et traduction Chris Hart - 奏(かなで)
改札の前つなぐ手と手
Our
hands
are
entwined
before
the
ticket
gate
いつものざわめき、新しい風
The
usual
buzz,
a
new
breeze
明るく見送るはずだったのに
I
was
supposed
to
see
you
off
cheerfully
うまく笑えずに君を見ていた
But
I
couldn't
quite
smile
and
watched
you
君が大人になってくその季節が
The
season
when
you're
becoming
an
adult
悲しい歌で溢れないように
May
it
not
overflow
with
sad
songs
最後に何か君に伝えたくて
I
wanted
to
tell
you
something
at
the
end
「さよなら」に代わる言葉を
A
word
to
replace
"goodbye"
僕は探してた
I
had
been
searching
for
it
君の手を引くその役目が
The
role
of
holding
your
hand
僕の使命だなんて
そう思ってた
I
thought
it
was
my
mission
だけど今わかったんだ
But
now
I
understand
僕らならもう
重ねた日々がほら、
For
us,
the
days
we've
shared,
see,
君が大人になってくその時間が
The
time
when
you're
becoming
an
adult
降り積もる間に僕も変わってく
As
it
accumulates,
I
too
will
change
たとえばそこにこんな歌があれば
For
example,
if
there
was
such
a
song
ふたりはいつもどんな時も
We
two
always,
at
all
times
つながっていける
Can
be
connected
突然ふいに鳴り響くベルの音
Suddenly,
the
bell
rings
out
of
the
blue
焦る僕
解ける手
離れてく君
I
panic,
our
hands
come
apart,
you
move
away
夢中で呼び止めて
抱き締めたんだ
I
desperately
called
out
and
hugged
you
君がどこに行ったって
僕の声で守るよ
Wherever
you
go,
I'll
protect
you
with
my
voice
君が僕の前に現れた日から
From
the
day
you
appeared
before
me
何もかもが違くみえたんだ
Everything
seemed
different
朝も光も涙も、歌う声も
The
morning,
the
light,
the
tears,
the
singing
voice
君が輝きをくれたんだ
You
gave
me
radiance
抑えきれない思いを
この声に乗せて
Putting
the
overwhelming
feelings
into
this
voice
遠く君の街へ届けよう
I'll
deliver
it
far
away
to
your
town
たとえばそれが
こんな歌だったら
For
example,
if
it
was
such
a
song
ぼくらは何処にいたとしても
We,
no
matter
where
we
are
つながっていける
Can
be
connected
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 常田 真太郎, 大橋 卓弥
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.