Chris Hart - 手紙 ~愛するあなたへ~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chris Hart - 手紙 ~愛するあなたへ~




手紙 ~愛するあなたへ~
Letter ~To You My Love~
お父さんお母さん
My dear mother and father,
今日まで私を
Thank you for
大切に育ててくれて
raising me with love
ありがとう
until this day.
お父さん アルバムをめくると
Father, when I look through the photo album,
まだ小さな私
there I am as a little child
あなたが抱いていて
in your arms.
今では白い髪としわが
Now your hair is white, and your face is wrinkled,
少し増えたあなた
and you have aged a little.
なんだか切なくて
I feel a pang of sadness,
心配かけたり 叱られたり
remembering how I worried you
いろんなことがあったね
and got scolded by you.
大変な思いばかりさせてごめんね
I'm so sorry for putting you through so much.
いつまでも元気でいてね
Please stay healthy and strong for a long time to come.
お父さんお母さん
My dear mother and father,
今日まで私を
Thank you for
大切に育ててくれて
raising me with love
ありがとう
until this day.
お父さんお母さん
My dear mother and father,
愛するあなたへ
to you, my beloved ones,
この花束を贈ります
I offer this bouquet of flowers.
大好きだよ
I love you both so much.
お母さん 安心する声で
Mother, your reassuring voice,
「おかえり」って何度
saying "Welcome home,"
迎えてくれただろう
has greeted me countless times.
あなたが温かいその手で
The meals you prepare with your warm hands,
つくるごはん何度
I have shared them with you
一緒に食べただろう
so many times.
私が生まれた日の日記には
In the diary entry from the day I was born,
あなたの優しい文字で
your gentle handwriting
「素直で可愛い子に育ってね」と
says, "May she grow up to be a kind and loving child."
そんな私に今なれていますか?
Have I become the daughter you hoped I would be?
お父さんお母さん
My dear mother and father,
愛されたことは
I have always realized
いつも後から気づきます
how much I am loved
ありがとう
only after the fact.
お父さんお母さん
Thank you for everything.
愛するあなたへ
My dear mother and father,
私は何が出来るだろう
to you, my beloved ones,
大好きだよ
I offer this bouquet of flowers.
生んでくれてありがとう
I love you both so much.
願ってくれてありがとう
Thank you for giving me life.
叱ってくれてありがとう
Thank you for your prayers.
信じてくれてありがとう
Thank you for your discipline.
愛してくれてありがとう
Thank you for your trust.
ずっとずっと私の大切な人
Thank you for your love.
お父さんお母さん
You will always be my most precious people.
今日まで私を
My dear mother and father,
大切に育ててくれて
Thank you for
ありがとう
raising me with love
お父さんお母さん
until this day.
愛するあなたへ
My dear mother and father,
この花束を贈ります
to you, my beloved ones,
大好きだよ
I offer this bouquet of flowers.
愛されたことは
I have always realized
いつも後から気づきます
how much I am loved
ありがとう
only after the fact.
お父さんお母さん
Thank you for everything.
二人の子供に
My dear mother and father,
生まれ幸せを知ったよ
I am so grateful that
ありがとう
I was born as your child.





Writer(s): 藤田 麻衣子, 藤田 麻衣子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.