Chris Hart - 未来予想図II - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chris Hart - 未来予想図II




未来予想図II
The Future I Dreamed of II
卒業してから もう3度目の春
It's already our third spring since graduation,
あいかわらず そばにある 同じ笑顔
I still see that same smile by my side,
あの頃バイクで 飛ばした家までの道
The way home on my bike back then,
今はルーフからの星を 見ながら走ってる
Now I'm driving, looking at the stars from the sunroof.
私を降ろした後 角をまがるまで 見送ると
After you get out of my car and I watch you walk around the corner,
いつもブレーキランプ 5回点滅
The brake lights always blink five times,
ア・イ・シ・テ・ル のサイン
A sign that says "I love you.".
きっと何年たっても こうしてかわらぬ気持ちで
Even after all these years, I know we'll always feel the same
過ごしてゆけるのね あなたとだから
And that we'll be together like this.
ずっと心に描く 未来予想図は
The future I always pictured in my mind,
ほら 思ったとおりに かなえられてく
Look, it's coming true just as I thought.
時々2人で 開いてみるアルバム
Sometimes we open up our album together,
まだやんちゃな 写真達に笑いながら
We laugh at the pictures of us being so rebellious.
どれくらい同じ時間 2人でいたかしら
I wonder how long we've been together,
こんなふうにさりげなく 過ぎてく毎日も
These ordinary days feel so natural with you.
2人でバイクのメット 5回ぶつけてたあの合図
Just like the helmets we used to tap together five times on our motorbikes.
サイン変わった今も 同じ気持ちで
That signal may have changed, but my feelings remain the same
素直に 愛してる
I love you, it's that simple.
きっと何年たっても こうしてかわらぬ思いを
Even after all these years, I know we'll always feel the same
持っていられるのも あなたとだから
And that we'll be together like this.
ずっと心に描く 未来予想図は
The future I always pictured in my mind,
ほら 思ったとおりに かなえられてく
Look, it's coming true just as I thought.
ほら 思ったとおりに かなえられてく...
Look, it's coming true just as I thought...





Writer(s): Yoshida Miwa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.