Paroles et traduction Chris Hillman - Second Wind
Hillman-Woody
Хиллман-Вуди
How
can
you
tell
if
he's
a
worried
man
Как
ты
можешь
сказать,
волнуется
ли
он?
By
the
way
that
he
walks
by
the
way
that
he
stands
По
тому,
как
он
ходит,
по
тому,
как
он
стоит.
He's
working
his
way
thru
the
family
plan
Он
работает
над
семейным
планом.
Hands
on
the
wheel
he'll
spin
in
the
sand?
Руки
на
руле,
он
будет
крутиться
в
песке?
And
they
love
him
in
their
own
small
way
И
они
любят
его
по-своему.
The
children
listen
to
the
songs
he
plays
Дети
слушают
песни,
которые
он
играет.
The
past
you
just
can't
hide
away
Прошлое,
которое
ты
просто
не
можешь
спрятать.
A
dream
hangin
on
from
yesterday
Мечта,
оставшаяся
со
вчерашнего
дня.
When
your
back's
against
the
wall
tonight
Когда
ты
будешь
прижат
к
стене
Сегодня
ночью.
And
you
won't
surrender
without
a
fight
И
ты
не
сдашься
без
боя.
And
it's
so
far
past
what's
wrong
and
right
И
это
так
далеко
в
прошлом,
что
правильно,
а
что
нет.
When
your
back's
against
the
wall
tonight
Когда
ты
будешь
прижат
к
стене
Сегодня
ночью.
Oh
what
keeps
you
going
thru
the
long
dark
night
О
что
заставляет
тебя
идти
сквозь
долгую
темную
ночь
What
gives
this
man
the
will
to
survive
Что
дает
этому
человеку
волю
к
жизни
And
break
on
thru
and
make
it
all
right
И
прорвись
дальше,
и
все
будет
хорошо.
When
your
back's
against
the
wall
Когда
ты
прижат
спиной
к
стене
So
button
up
your
coat
against
the
cold
cold
wind
Так
что
застегни
пальто
от
холодного
холодного
ветра
Theres's
no
guarantte
anybody
wins
Нет
гарантии,
что
кто-то
победит.
Too
much
about
the
money
Слишком
много
о
деньгах.
Too
much
about
the
sin
Слишком
много
о
грехе.
Your
banking
that
the
wheel
will
turn
over
again
Ты
ставишь
на
то,
что
колесо
снова
перевернется.
When
your
back's
against
the
wall
tonight
Когда
ты
будешь
прижат
к
стене
Сегодня
ночью.
And
you
won't
surrender
without
a
fight
И
ты
не
сдашься
без
боя.
And
it's
so
far
past
what's
wrong
and
right
И
это
так
далеко
в
прошлом,
что
правильно,
а
что
нет.
When
your
back's
against
the
wall
Когда
ты
прижат
спиной
к
стене
When
your
back's
against
the
wall
tonight
Когда
ты
будешь
прижат
к
стене
Сегодня
ночью.
And
you
won't
surrender
without
a
fight
И
ты
не
сдашься
без
боя.
And
it's
so
far
past
what's
wrong
and
right
И
это
так
далеко
в
прошлом,
что
правильно,
а
что
нет.
When
your
back's
against
the
wall
tonight
Когда
ты
будешь
прижат
к
стене
Сегодня
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woody Michael L, Hillman Christopher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.