Paroles et traduction Chris Hordijk - Won't You Stay
I′m
rising,
I'm
falling
Я
поднимаюсь,
я
падаю.
I′m
running,
I'm
crawling
for
you
Я
бегу,
я
ползу
к
тебе.
I'm
breathing,
I′m
dying,
Я
дышу,
я
умираю.
I′m
crying,
I'm
smiling
all
for
you
Я
плачу,
я
улыбаюсь
тебе.
And
I
can
give
you
many
reasons
И
я
могу
назвать
тебе
много
причин.
If
you
just
hear
me
now
and
let
me
speak
my
mind
Если
ты
просто
выслушаешь
меня
сейчас
и
позволишь
высказаться.
Why
don′t
you
stay
another
moment?
Почему
бы
тебе
не
остаться
еще
на
минутку?
Don't
say
you
gotta
go
Не
говори,
что
тебе
пора
идти.
And
you
know
I
need
you
so
И
ты
знаешь,
что
я
так
нуждаюсь
в
тебе.
So
baby
stay
until
the
morning
Так
что,
детка,
останься
до
утра.
Don′t
leave
without
a
warning
Не
уходи
без
предупреждения.
You
know
I
need
you
so
Ты
знаешь,
что
я
так
нуждаюсь
в
тебе.
Won't
you
stay
Ты
не
останешься?
And
don′t
let
go
И
не
отпускай.
I'm
hoping,
I'm
praying
Я
надеюсь,
я
молюсь.
I′m
longing,
I′m
waiting
all
for
you
Я
тоскую,
я
все
жду
тебя.
You're
hesitating,
you
can′t
see
what
I
see
Ты
колеблешься,
ты
не
видишь
того,
что
вижу
я,
I
don't
know
what
to
do
я
не
знаю,
что
делать.
Cause
I
can
give
you
many
reasons
Потому
что
я
могу
назвать
тебе
много
причин
If
you
just
hear
me
now
and
let
me
speak
my
mind
Если
ты
просто
выслушаешь
меня
сейчас
и
позволишь
высказаться.
Why
don′t
you
stay
another
moment?
Почему
бы
тебе
не
остаться
еще
на
минутку?
Don't
say
you
gotta
go
Не
говори,
что
тебе
пора
идти.
And
you
know
I
need
you
so
И
ты
знаешь,
что
я
так
нуждаюсь
в
тебе.
So
baby
stay
until
the
morning
Так
что,
детка,
останься
до
утра.
Don′t
leave
without
a
warning
Не
уходи
без
предупреждения.
You
know
I
need
you
so
Ты
знаешь,
что
я
так
нуждаюсь
в
тебе.
Won't
you
stay
Ты
не
останешься?
You're
standing
with
a
jacket
by
the
door
now
Ты
стоишь
с
курткой
у
двери.
You′re
leaving
but
I
can′t
find
the
reason
why
Ты
уходишь
но
я
не
могу
понять
почему
Come
on
back
inside,
come
on
back
inside
Вернись
в
дом,
вернись
в
дом.
Wish
I
could
show
you
how
Хотел
бы
я
показать
тебе
как
So
baby
stay
another
moment
Так
что,
детка,
Останься
еще
на
минутку.
(Won't
you
stay?)
(Ты
не
останешься?)
Don′t
say
you
gotta
go
Не
говори,
что
тебе
пора
идти.
And
you
know
I
need
you
so
И
ты
знаешь,
что
я
так
нуждаюсь
в
тебе.
So
baby
stay
until
the
morning
Так
что,
детка,
останься
до
утра.
Don't
leave
without
a
warning
Не
уходи
без
предупреждения.
You
know
I
need
you
so
Ты
знаешь,
что
я
так
нуждаюсь
в
тебе.
Won′t
you
stay,
won't
you
stay?
Ты
не
останешься,
не
останешься?
Won′t
you
stay?
Ты
не
останешься?
Why
won't
you
stay
baby
Почему
бы
тебе
не
остаться,
детка?
And
don't
let
go
И
не
отпускай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Groothedde, Moe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.