Paroles et traduction Chris Isaak - Always Got Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Got Tonight
Сегодняшняя ночь наша
Here′s
to
good
times,
baby
now
it's
up
to
you
За
хорошие
времена,
детка,
теперь
все
зависит
от
тебя
Tell
me
darlin
what
it
is
you
wanna
do
Скажи
мне,
милая,
что
ты
хочешь
сделать
If
you
want
me,
you
know
I
could
be
with
you
Если
я
тебе
нужен,
ты
знаешь,
я
могу
быть
с
тобой
We
always
got
tonight,
always
got
tonight
Сегодняшняя
ночь
наша,
сегодняшняя
ночь
наша
You
say
you′re
happy
that
you
found
somebody
new
Ты
говоришь,
что
рада,
что
нашла
кого-то
нового
Now
you're
leaving,
gone
for
a
day
or
two
Теперь
ты
уходишь,
на
день
или
два
Think
it
over,
I
can
make
it
up
to
you
Подумай
хорошенько,
я
могу
все
исправить
We
always
got
tonight
Сегодняшняя
ночь
наша
Ain't
no
stars
up
in
the
sky,
I
wonder
why
I
feel
so
blue
На
небе
нет
звезд,
интересно,
почему
мне
так
грустно
It
doesn′t
matter
what
you
say,
I
feel
this
way
Неважно,
что
ты
говоришь,
я
чувствую
это
Feel
like
it′s
true,
when
I
look
at
you
Чувствую,
что
это
правда,
когда
смотрю
на
тебя
Take
it
easy,
tell
him
that
you'll
telephone
Не
торопись,
скажи
ему,
что
позвонишь
If
he
calls
back,
just
pretend
you′re
all
alone
Если
он
перезвонит,
просто
притворись,
что
ты
одна
If
you
love
me,
then
it
is
really
wrong
Если
ты
любишь
меня,
то
это
действительно
неправильно
We
always
got
tonight,
always
got
tonight
Сегодняшняя
ночь
наша,
сегодняшняя
ночь
наша
There
ain't
a
cloud
up
in
the
sky
На
небе
ни
облачка
I
don′t
know
why
I
feel
so
blue
Не
знаю,
почему
мне
так
грустно
You
tell
me
now
you
want
me
too
Ты
говоришь
мне
сейчас,
что
тоже
хочешь
меня
It
doesn't
matter
what
you
do
Неважно,
что
ты
делаешь
I′m
here
for
you
Я
здесь
для
тебя
Ain't
no
stars
up
in
the
sky,
now
you're
gone
На
небе
нет
звезд,
теперь
ты
ушла
Doesn′t
matter
what
you
do
on
your
own
Неважно,
что
ты
делаешь
сама
по
себе
You
told
me
once
that
you
were
mine,
you
were
wrong
Ты
однажды
сказала
мне,
что
ты
моя,
ты
ошибалась
Skip
the
bad
times,
tell
me
how
it's
gonna
be
Пропустим
плохие
времена,
скажи
мне,
как
все
будет
What
we
do
now,
really
isn′t
up
to
me
То,
что
мы
делаем
сейчас,
на
самом
деле
не
зависит
от
меня
Let
me
come
by,
this
much
I
can
guarantee
Позволь
мне
зайти,
это
я
могу
гарантировать
We
always
got
tonight,
always
got
tonight
Сегодняшняя
ночь
наша,
сегодняшняя
ночь
наша
Ain't
no
stars
up
in
the
sky,
I
wonder
why
I
get
so
blue
На
небе
нет
звезд,
интересно,
почему
мне
так
грустно
Doesn′t
matter
what
you
say,
I
feel
this
way
Неважно,
что
ты
говоришь,
я
чувствую
это
Feel
like
it's
true,
when
I
look
at
you
Чувствую,
что
это
правда,
когда
смотрю
на
тебя
Doesn′t
matter
what
you
say,
now
you're
gone
Неважно,
что
ты
говоришь,
теперь
ты
ушла
Doesn't
matter
what
you
do
on
your
own
Неважно,
что
ты
делаешь
сама
по
себе
I
told
you
once
that
you
were
mine,
I
was
wrong
Я
сказал
тебе
однажды,
что
ты
моя,
я
ошибался
Now
you′re
gone
Теперь
ты
ушла
Always
got
tonight,
we
always
got
tonight
baby
Сегодняшняя
ночь
наша,
сегодняшняя
ночь
наша,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Isaak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.