Chris Isaak - Auld Lang Syne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Isaak - Auld Lang Syne




Auld Lang Syne
Старые добрые времена
Should auld acquaintance be forgot
Должны ли мы забыть старую дружбу,
And never brought to mind?
И больше не вспоминать о ней?
Should auld acquaintance be forgot
Должны ли мы забыть старую дружбу,
And days of Auld Lang Syne.
И дни давно минувших лет.
And days of Auld Lang Syne, my friend,
И дни давно минувших лет, моя дорогая,
And days of Auld Lang Syne.
И дни давно минувших лет.
We′ll drink a cup of kindness yet
Мы выпьем чашу доброты еще,
To days of Auld Lang Syne.
За дни давно минувших лет.





Writer(s): TICHY BRIAN T, TRADITIONAL, BROAD WILLIAM M A, BURNS ROBERT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.