Paroles et traduction Chris Isaak - Holiday Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holiday Blues
Праздничная тоска
It
seems
so
long
since
you
told
me
Кажется,
прошла
целая
вечность
с
тех
пор,
как
ты
сказала,
That
it
was
just
me
and
you
Что
кроме
нас
двоих,
никого
нет.
I
wish
tonight
you
could
hold
me
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
обняла
меня
этим
вечером,
I've
got
these
holiday
blues
Меня
одолела
эта
праздничная
тоска.
There's
folks
out
shopping
for
presents
Люди
покупают
подарки,
Lovers
pass
by,
two
by
two
Влюблённые
парочки
проходят
мимо.
They're
in
a
world,
oh,
so
pleasant
Они
живут
в
таком
приятном
мирке,
But
I've
got
holiday
blues
А
меня
одолела
праздничная
тоска.
Where
will
I
go
Куда
мне
идти?
It
won't
be
Christmas
without
you
Без
тебя
это
не
Рождество.
What
would
I
do
if
you
decide
we
are
through?
Что
мне
делать,
если
ты
решишь,
что
нам
конец?
Where
will
I
go
Куда
мне
идти?
It
won't
be
Christmas
without
you
Без
тебя
это
не
Рождество.
Darling,
what
will
I
do
if
you
decide
we
are
through?
Дорогая,
что
мне
делать,
если
ты
решишь,
что
нам
конец?
I
had
a
dream
that
you
love
me
Мне
приснилось,
что
ты
любишь
меня,
And
that
you'd
whisper
be
true
И
шепчешь,
что
будешь
верна
мне.
But
it
was
only
a
dream,
dear
Но
это
был
всего
лишь
сон,
дорогая,
I've
got
these
holiday
blues
Меня
одолела
эта
праздничная
тоска.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Isaak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.