Chris Isaak - Holiday Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Isaak - Holiday Blues




Holiday Blues
Праздничная тоска
It seems so long since you told me
Кажется, прошла целая вечность с тех пор, как ты сказала,
That it was just me and you
Что кроме нас двоих, никого нет.
I wish tonight you could hold me
Как бы я хотел, чтобы ты обняла меня этим вечером,
I've got these holiday blues
Меня одолела эта праздничная тоска.
There's folks out shopping for presents
Люди покупают подарки,
Lovers pass by, two by two
Влюблённые парочки проходят мимо.
They're in a world, oh, so pleasant
Они живут в таком приятном мирке,
But I've got holiday blues
А меня одолела праздничная тоска.
Where will I go
Куда мне идти?
It won't be Christmas without you
Без тебя это не Рождество.
What would I do if you decide we are through?
Что мне делать, если ты решишь, что нам конец?
Where will I go
Куда мне идти?
It won't be Christmas without you
Без тебя это не Рождество.
Darling, what will I do if you decide we are through?
Дорогая, что мне делать, если ты решишь, что нам конец?
I had a dream that you love me
Мне приснилось, что ты любишь меня,
And that you'd whisper be true
И шепчешь, что будешь верна мне.
But it was only a dream, dear
Но это был всего лишь сон, дорогая,
I've got these holiday blues
Меня одолела эта праздничная тоска.





Writer(s): Chris Isaak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.