Chris Isaak - Let Me Down Easy (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Isaak - Let Me Down Easy (Live)




Let Me Down Easy (Live)
Будь ко мне нежной (Live)
Here she comes ... Don't say anything
Вот она идет ... Не говори ничего
At first you smile, then turn away
Сначала ты улыбнешься, затем отвернешься
I've been thinking of what I should say
Я думал, что сказать тебе
All last night I stayed up dreaming,
Всю прошлую ночь я не спал, мечтая,
I'm still dreaming
Я все еще мечтаю
I look at you, I'm just a guy
Если посмотреть на меня, я просто парень
I know my place but still I'll try
Я знаю свое место, но все же попробую
You must be tired of people asking,
Тебе, наверное, надоело, когда спрашивают,
But I'm still asking
Но я все еще спрашиваю
Please... Oh, please let me down easy
Пожалуйста... О, пожалуйста, будь ко мне нежной
Please, just let me down easy
Пожалуйста, просто будь ко мне нежной
Don't you hear my heart is calling
Ты не слышишь, как мое сердце зовет тебя?
You don't know how hard I've fallen for you
Ты не знаешь, насколько я влюбился в тебя
Another day, you're passing by
Еще один день, ты проходишь мимо
Today's the day I'm gonna try
Сегодня день, когда я попытаюсь
You don't know how much I'm hoping, how I'm hoping
Ты не знаешь, насколько я надеюсь, о, как я надеюсь
Please... Oh, please let me down easy
Пожалуйста... О, пожалуйста, будь ко мне нежной
Please just let me down easy
Пожалуйста, просто будь ко мне нежной
Can't you hear my heart is calling
Ты не слышишь, как мое сердце зовет тебя?
You don't know how far I've fallen for you
Ты не знаешь, насколько я упал для тебя
If you told me to follow you know I'd fly to you,
Если бы ты сказала мне следовать за тобой, ты знаешь, я бы полетел к тебе,
Here I go, I may fall but I will try
Вот я иду, я могу упасть, но я попробую
So please, let me down easy
Так что, пожалуйста, будь ко мне нежной
Please, just let me down easy
Пожалуйста, просто будь ко мне нежной
Please, just let me down easy
Пожалуйста, просто будь ко мне нежной
If you want me to follow, you know I'll fly
Если ты хочешь, чтобы я следовал за тобой, ты знаешь, я полечу





Writer(s): Chris Isaak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.