Paroles et traduction Chris Isaak - Let Me Down Easy
Here
she
comes
...
Don't
say
anything
Вот
она
идет
...
ничего
не
говори.
At
first
you
smile,
then
turn
away
Сначала
ты
улыбаешься,
потом
отворачиваешься.
I've
been
thinking
of
what
I
should
say
Я
думал
о
том,
что
должен
сказать.
All
last
night
I
stayed
up
dreaming,
Всю
прошлую
ночь
я
не
спал,
I'm
still
dreaming
Я
все
еще
сплю.
I
look
at
you,
I'm
just
a
guy
Я
смотрю
на
тебя,
я
просто
парень.
I
know
my
place
but
still
I'll
try
Я
знаю
свое
место,
но
все
же
попытаюсь.
You
must
be
tired
of
people
asking,
Вы,
должно
быть,
устали
от
людей,
спрашивающих:
But
I'm
still
asking
Но
я
все
равно
спрашиваю.
Please...
Oh,
please
let
me
down
easy
Пожалуйста...
о,
пожалуйста,
оставь
меня
в
покое.
Please,
just
let
me
down
easy
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое.
Don't
you
hear
my
heart
is
calling
Разве
ты
не
слышишь,
как
зовет
меня
мое
сердце?
You
don't
know
how
hard
I've
fallen
for
you
Ты
не
представляешь,
как
сильно
я
влюбился
в
тебя.
Another
day,
you're
passing
by
Еще
один
день,
и
ты
проходишь
мимо.
Today's
the
day
I'm
gonna
try
Сегодня
тот
самый
день
когда
я
попытаюсь
You
don't
know
how
much
I'm
hoping,
how
I'm
hoping
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
надеюсь,
как
я
надеюсь.
Please...
Oh,
please
let
me
down
easy
Пожалуйста...
о,
пожалуйста,
оставь
меня
в
покое.
Please
just
let
me
down
easy
Пожалуйста,
просто
оставь
меня
в
покое.
Can't
you
hear
my
heart
is
calling
Разве
ты
не
слышишь,
как
зовет
меня
мое
сердце?
You
don't
know
how
far
I've
fallen
for
you
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
влюбился
в
тебя.
If
you
told
me
to
follow
you
know
I'd
fly
to
you,
Если
бы
ты
сказал
мне
следовать
за
тобой,
ты
знаешь,
что
я
полечу
к
тебе.
Here
I
go,
I
may
fall
but
I
will
try
Вот
я
иду,
я
могу
упасть,
но
я
попытаюсь.
So
please,
let
me
down
easy
Так
что,
пожалуйста,
оставь
меня
в
покое.
Please,
just
let
me
down
easy
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое.
Please,
just
let
me
down
easy
Пожалуйста,
оставь
меня
в
покое.
If
you
want
me
to
follow,
you
know
I'll
fly
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
следовал
за
тобой,
ты
знаешь,
что
я
полечу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHRIS ISAAK
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.