Chris Isaak - My Baby Don't Love Me No More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Isaak - My Baby Don't Love Me No More




My Baby Don't Love Me No More
Моя малышка меня больше не любит
Yeah the days have been lonely
Да, дни были одинокими,
But I'd be a phony to cry
Но я был бы не собой, если бы плакал,
'Cause if you'd never love me
Потому что если ты никогда не любила меня,
It's better we just say goodbye
Лучше нам просто попрощаться.
There'll be no happy ending, you can stop the pretending
Не будет счастливого конца, ты можешь перестать притворяться,
I'm alone but I've been here before
Я одинок, но я уже был здесь раньше.
I don't hold it against you,
Я не виню тебя,
I just don't have my baby no more
Просто у меня больше нет моей малышки.
I been thinking it over
Я думал об этом,
And wondering what it is I've done wrong
И задавался вопросом, что я сделал не так,
And now it's finally hit me
И вот до меня наконец дошло,
That you never cared all along
Что ты никогда не любила.
You just walked out and left me
Ты просто ушла и оставила меня
To face this old world on my own
Встречать этот старый мир в одиночку.
Yeah, I'm sad but I get it
Да, мне грустно, но я понимаю,
My baby, she ain't coming home
Моя малышка, она не вернется домой.
Yeah
Да,
So long, baby
Прощай, детка.
This old house is so lonely
Этот старый дом такой одинокий,
It's hard to believe that we're through
Трудно поверить, что все кончено.
Yeah, I really believe you
Да, я действительно верил тебе,
I thought that you did love me too
Я думал, что ты тоже любишь меня.
I thought that you really loved me,
Я думал, что ты действительно любишь меня,
And I prayed, "God above, don't let it end like it did once before"
И я молился: "Боже, не допусти, чтобы все закончилось так, как в прошлый раз".
But you laughed when you left me
Но ты смеялась, когда уходила,
You don't need your baby no more
Тебе больше не нужен твой малыш.
Scott...
Скотт...
Well I walk round here, crying
Ну вот я и хожу тут, плачу,
How could you deny you were mine?
Как ты можешь отрицать, что была моей?
Yeah, you're trying to blame me
Да, ты пытаешься обвинить меня,
But baby, we both know who's been lying
Но, детка, мы оба знаем, кто лгал.
You know you never should have told me
Ты знаешь, тебе не стоило говорить мне,
That you loved me if you wasn't sure
Что ты любишь меня, если не была уверена.
Oh, I guess it's all over
О, думаю, все кончено,
I don't love my baby no more
Я больше не люблю свою малышку.
Yeah I guess it's all over
Да, думаю, все кончено,
I don't have my baby no more
У меня больше нет моей малышки.





Writer(s): Chris Isaak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.