Paroles et traduction Chris Isaak - My Baby Don't Love Me No More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Baby Don't Love Me No More
Моя малышка меня больше не любит
Yeah
the
days
have
been
lonely
Да,
дни
были
одинокими,
But
I'd
be
a
phony
to
cry
Но
я
был
бы
не
собой,
если
бы
плакал,
'Cause
if
you'd
never
love
me
Потому
что
если
ты
никогда
не
любила
меня,
It's
better
we
just
say
goodbye
Лучше
нам
просто
попрощаться.
There'll
be
no
happy
ending,
you
can
stop
the
pretending
Не
будет
счастливого
конца,
ты
можешь
перестать
притворяться,
I'm
alone
but
I've
been
here
before
Я
одинок,
но
я
уже
был
здесь
раньше.
I
don't
hold
it
against
you,
Я
не
виню
тебя,
I
just
don't
have
my
baby
no
more
Просто
у
меня
больше
нет
моей
малышки.
I
been
thinking
it
over
Я
думал
об
этом,
And
wondering
what
it
is
I've
done
wrong
И
задавался
вопросом,
что
я
сделал
не
так,
And
now
it's
finally
hit
me
И
вот
до
меня
наконец
дошло,
That
you
never
cared
all
along
Что
ты
никогда
не
любила.
You
just
walked
out
and
left
me
Ты
просто
ушла
и
оставила
меня
To
face
this
old
world
on
my
own
Встречать
этот
старый
мир
в
одиночку.
Yeah,
I'm
sad
but
I
get
it
Да,
мне
грустно,
но
я
понимаю,
My
baby,
she
ain't
coming
home
Моя
малышка,
она
не
вернется
домой.
So
long,
baby
Прощай,
детка.
This
old
house
is
so
lonely
Этот
старый
дом
такой
одинокий,
It's
hard
to
believe
that
we're
through
Трудно
поверить,
что
все
кончено.
Yeah,
I
really
believe
you
Да,
я
действительно
верил
тебе,
I
thought
that
you
did
love
me
too
Я
думал,
что
ты
тоже
любишь
меня.
I
thought
that
you
really
loved
me,
Я
думал,
что
ты
действительно
любишь
меня,
And
I
prayed,
"God
above,
don't
let
it
end
like
it
did
once
before"
И
я
молился:
"Боже,
не
допусти,
чтобы
все
закончилось
так,
как
в
прошлый
раз".
But
you
laughed
when
you
left
me
Но
ты
смеялась,
когда
уходила,
You
don't
need
your
baby
no
more
Тебе
больше
не
нужен
твой
малыш.
Well
I
walk
round
here,
crying
Ну
вот
я
и
хожу
тут,
плачу,
How
could
you
deny
you
were
mine?
Как
ты
можешь
отрицать,
что
была
моей?
Yeah,
you're
trying
to
blame
me
Да,
ты
пытаешься
обвинить
меня,
But
baby,
we
both
know
who's
been
lying
Но,
детка,
мы
оба
знаем,
кто
лгал.
You
know
you
never
should
have
told
me
Ты
знаешь,
тебе
не
стоило
говорить
мне,
That
you
loved
me
if
you
wasn't
sure
Что
ты
любишь
меня,
если
не
была
уверена.
Oh,
I
guess
it's
all
over
О,
думаю,
все
кончено,
I
don't
love
my
baby
no
more
Я
больше
не
люблю
свою
малышку.
Yeah
I
guess
it's
all
over
Да,
думаю,
все
кончено,
I
don't
have
my
baby
no
more
У
меня
больше
нет
моей
малышки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Isaak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.