Chris Isaak - Pretty Paper - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Isaak - Pretty Paper




(Written By: Willie Nelson)
(Автор: Вилли Нельсон)
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Красивая бумага, красивые голубые ленты.
Wrap your presents to your darling from you
Заверни свои подарки своей любимой от тебя
Pretty pencils to write "I love you"
Хорошенькие карандашики, чтобы написать люблю тебя".
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Красивая бумага, красивые голубые ленты.
Crowded street, busy feet hustle by him
Людная улица, суетливые ноги суетятся рядом с ним.
Downtown shoppers, Christmas is nigh
Покупатели в центре города, Рождество уже близко
There he sits all alone on the sidewalk
Вот он сидит один на тротуаре.
He's just hoping he won't pass him by
Он просто надеется, что не пройдет мимо него.
Should I stop? Better not, much too busy
Может, мне остановиться? - лучше не надо, я слишком занят.
I'm in a hurry, my how time does fly
Я спешу, мое время летит быстро.
And in the distance the ringing of laughter
И вдалеке звенит смех.
And in the midst of the laughter he cries
И посреди смеха он плачет.
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Красивая бумага, красивые голубые ленты.
Wrap your presents to your darling from you
Заверни свои подарки своей любимой от тебя
Pretty pencils to write "I love you"
Хорошенькие карандашики, чтобы написать люблю тебя".
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Красивая бумага, красивые голубые ленты.
Pretty paper, pretty ribbons of blue
Красивая бумага, красивые голубые ленты.





Writer(s): WILLIE NELSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.