Chris Isaak - Rudolph the Red-Nosed Reindeer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Isaak - Rudolph the Red-Nosed Reindeer




You know Dasher and Dancer,
Ты знаешь Дэшера и танцора.
Prancer and Vixen,
Скакун и Лисица,
You know Comet and Cupid,
Ты знаешь комету и Купидона.
Donner and Blitzen,
Доннер и Блитцен,
Say, but do you recall
Скажи, но помнишь ли ты?
That most important reindeer of all?
Это самый важный олень из всех?
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Рудольф красноносый олень.
Had a very shiny nose,
У него был очень блестящий нос.
And if you ever saw it,
И если ты когда-нибудь видел это,
You would even say it glows.
Ты бы даже сказал, что она светится.
All of the other reindeer
Все остальные олени
Used to laugh and call him names;
Я смеялся и обзывал его.
They wouldn′t let poor Rudolph
Они не позволили бедному Рудольфу
Join in any reindeer games.
Присоединяйтесь к любым оленьим играм.
But then one foggy Christmas Eve,
Но в один туманный Сочельник...
Santa came to say:
Санта пришел сказать:
"Rudolph with your nose so bright,
"Рудольф, у тебя такой яркий нос.
Won't you guide my sleigh tonight?"
Не поведешь ли ты сегодня мои сани?
Then how the reindeer loved him
Тогда как олени любили его
As they shouted out with glee,
Когда они радостно закричали:
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer,
"Рудольф красноносый олень,
You′ll go down in history."
Ты войдешь в историю.
Rock it, Rudolph
Зажигай, Рудольф!
Then one foggy Christmas Eve,
И вот в один туманный Сочельник...
Santa came to say:
Санта пришел сказать:
"Rudolph with your nose so bright,
"Рудольф, у тебя такой яркий нос.
Won't you guide my sleigh tonight?"
Не поведешь ли ты сегодня мои сани?
Then how the reindeer loved him
Тогда как олени любили его
As they shouted out with glee,
Когда они радостно закричали:
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer,
"Рудольф красноносый олень,
You'll go down in history."
Ты войдешь в историю.





Writer(s): MARKS JOHN D


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.