Chris Isaak - Wrapping Presents For Myself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Isaak - Wrapping Presents For Myself




Wrapping Presents For Myself
Заворачиваю подарки для себя
Wrapping presents for myself
Заворачиваю подарки для себя,
Christmas music doesn't help
Рождественская музыка не помогает.
And I'm wondering, will it always hurt this way?
И я задаюсь вопросом, всегда ли будет так больно?
Just another lonely, empty holiday
Просто ещё один одинокий, пустой праздник.
And I wish you merry Christmas
И я желаю тебе счастливого Рождества,
And I wish you happy holidays
И я желаю тебе счастливых праздников,
And I wish you a very merry Christmas
И я желаю тебе весёлого Рождества,
And I wish, I wish to God things weren't this way
И я желаю, Боже, как бы я хотел, чтобы всё было не так.
You are there, and I am here
Ты там, а я здесь.
The children's voices sound so clear
Голоса детей звучат так ясно.
I can hear them
Я слышу их
In the background while they play
На заднем плане, пока они играют.
I should go now, while I can
Мне, пожалуй, стоит уйти, пока я могу.
It's hard for me to understand
Мне трудно понять,
How two people so in love
Как два человека, которые так любили,
Could end this way
Могли так закончить.
And I wish you merry Christmas
И я желаю тебе счастливого Рождества,
And I wish you happy holidays
И я желаю тебе счастливых праздников,
And I wish you a very merry Christmas
И я желаю тебе весёлого Рождества,
And I wish, I wish to God things weren't this way
И я желаю, Боже, как бы я хотел, чтобы всё было не так.
Christmas dinner on a paper plate
Рождественский ужин на бумажной тарелке.
I can't remember what I ate
Я даже не помню, что я ел.
I stayed at home, I stayed alone
Я остался дома, я остался один.
I still replay
Я всё ещё прокручиваю это в голове.
And I wish you merry Christmas
И я желаю тебе счастливого Рождества,
And I wish you happy holidays
И я желаю тебе счастливых праздников,
And I wish you a very merry Christmas
И я желаю тебе весёлого Рождества,
And I wish, I wish to God things weren't this way
И я желаю, Боже, как бы я хотел, чтобы всё было не так.
Oh, I wish, I wish to God things weren't this way
О, я желаю, Боже, как бы я хотел, чтобы всё было не так.





Writer(s): Chris Isaak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.