Chris Isaak - Yellow Bird - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Isaak - Yellow Bird




Yellow bird, up high in banana tree.
Желтая птица высоко на банановом дереве.
Yellow bird, you sit all alone like me.
Желтая птица, ты сидишь совсем одна, как и я.
Did your lady friend leave the nest again?
Твоя подружка снова покинула гнездо?
That is very sad, makes me feel so bad.
Это очень печально, мне так плохо.
You can fly away, in the sky away.
Ты можешь улететь, улететь в небо.
You′re more lucky than me.
Тебе повезло больше, чем мне.
I also had a pretty girl, she's not with me today.
У меня тоже была хорошенькая девушка, но сегодня ее нет со мной.
They′re all the same those pretty girls.
Они все одинаковые, эти хорошенькие девочки.
Take tenderness, then they fly away.
Возьми нежность, и они улетят.
Yellow bird, yellow bird.
Желтая птица, желтая птица.
Did your lady friend leave the nest again?
Твоя подружка снова покинула гнездо?
That is very sad, makes me feel so bad.
Это очень печально, мне так плохо.
You can fly away, in the sky away.
Ты можешь улететь, улететь в небо.
You're more lucky than me.
Тебе повезло больше, чем мне.
Wish that I were a yellow bird, I'd fly away with you.
Если бы я был желтой птицей, я бы улетел с тобой.
But I am not a yellow bird, so here I sit
Но я не желтая птица, поэтому я сижу здесь.
Nothing I can do.
Я ничего не могу поделать.
Yellow bird, yellow bird.
Желтая птица, желтая птица.





Writer(s): Alan Bergman, Norman Luboff, Marilyn Keith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.