Paroles et traduction Chris Jamison - I’ll Be - The Voice Performance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I’ll Be - The Voice Performance
Я буду - выступление на "Голосе"
The
strands
in
your
eyes
that
color
them
wonderful
Нити
в
твоих
глазах,
окрашивающие
их
в
чудесный
цвет,
Stop
me
and
steal
my
breath.
Останавливают
меня
и
перехватывают
дыхание.
And
emeralds
from
mountains
thrust
towards
the
sky
И
изумруды
гор,
устремленных
к
небу,
Never
revealing
their
depth.
Никогда
не
раскрывают
свою
глубину.
Tell
me
that
we
belong
together,
Скажи,
что
мы
созданы
друг
для
друга,
Dress
it
up
with
the
trappings
of
love.
Укрась
это
словами
любви.
I'll
be
captivated,
Я
буду
пленен,
I'll
hang
from
your
lips,
Я
буду
ловить
каждое
слово
с
твоих
губ,
Instead
of
the
gallows
of
heartache
that
hang
from
above.
Вместо
того,
чтобы
висеть
на
виселице
сердечной
боли,
что
нависла
надо
мной.
I'll
be
your
crying
shoulder,
Я
буду
твоим
плечом,
в
которое
можно
поплакать,
I'll
be
love's
suicide
Я
буду
самоубийцей
любви,
I'll
be
better
when
I'm
older,
Я
стану
лучше,
когда
повзрослею,
I'll
be
the
greatest
fan
of
your
life.
Я
буду
твоим
самым
преданным
поклонником.
And
rain
falls
angry
on
the
tin
roof
И
дождь
сердито
барабанит
по
жестяной
крыше,
As
we
lie
awake
in
my
bed.
Пока
мы
лежим
без
сна
в
моей
постели.
You're
my
survival,
you're
my
living
proof.
Ты
— мое
спасение,
ты
— мое
живое
доказательство.
My
love
is
alive
and
not
dead.
Моя
любовь
жива,
а
не
мертва.
Tell
me
that
we
belong
together.
Скажи,
что
мы
созданы
друг
для
друга.
Dress
it
up
with
the
trappings
of
love.
Укрась
это
словами
любви.
I'll
be
captivated,
Я
буду
пленен,
I'll
hang
from
your
lips,
Я
буду
ловить
каждое
слово
с
твоих
губ,
Instead
of
the
gallows
of
heartache
that
hang
from
above
Вместо
того,
чтобы
висеть
на
виселице
сердечной
боли,
что
нависла
надо
мной.
And
I've
dropped
out,
I've
burned
up,
I've
fought
my
way
back
from
the
dead.
И
я
падал,
я
сгорал,
я
пробивался
обратно
с
того
света.
I've
tuned
in,
turned
on,
remembered
the
things
that
you
said
Я
настроился,
включился,
вспомнил
все,
что
ты
сказала.
I'll
be
your
crying
shoulder,
Я
буду
твоим
плечом,
в
которое
можно
поплакать,
I'll
be
love's
suicide
Я
буду
самоубийцей
любви,
I'll
be
better
when
I'm
older,
Я
стану
лучше,
когда
повзрослею,
I'll
be
the
greatest
fan
of
your...
Я
буду
твоим
самым
преданным...
I'll
be
your
crying
shoulder,
Я
буду
твоим
плечом,
в
которое
можно
поплакать,
I'll
be
love's
suicide
Я
буду
самоубийцей
любви,
I'll
be
better
when
I'm
older,
Я
стану
лучше,
когда
повзрослею,
I'll
be
the
greatest
fan
of
your
life.
Я
буду
твоим
самым
преданным
поклонником.
The
greatest
fan
of
your
life.
Твоим
самым
преданным
поклонником.
...greatest
fan
of
your
life.
...самым
преданным
поклонником.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwin C. Mccain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.