Chris Janson feat. Blake Shelton - Real Friends (feat. Blake Shelton) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Janson feat. Blake Shelton - Real Friends (feat. Blake Shelton)




Real Friends (feat. Blake Shelton)
Настоящие друзья (feat. Blake Shelton)
When your ride's real broke down
Когда твоя тачка совсем сломалась,
Got real smoke, real way out
Когда ты по уши в проблемах,
In the real kinda BFE, you're SOL far as you can see
В самой глуши, где хрен кто поможет,
When your girl gets real mad and she rips up your real grass
Когда твоя девушка злится и громит твой газон,
When she's the real kind of real gone - like that
Когда она реально слетает с катушек - вот так,
No doubt they're gonna have your back
Без сомнения, они прикроют тебе спину.
Talkin' 'bout real friends, fish that you ain't gotta reel in
Говорю о настоящих друзьях, рыбе, которую не нужно ловить на крючок.
Call 'em and they'll be the first-ring picker uppers
Позвони им, и они снимут трубку после первого же гудка.
Get you un-stuckers
Вытащат тебя из любой передряги.
Same town, same twang, and different mothers
Тот же город, тот же говор, только матери разные.
Real friends y'all, that are all in
Настоящие друзья, свои в доску.
Ones who'll haul you home when you been drinkin'
Те, кто оттащат тебя домой, когда ты перебрал.
Too much, too long, when the right goes wrong
Слишком много, слишком долго, когда всё идёт наперекосяк.
Who you gonna count on
На кого ты можешь рассчитывать?
Talkin' 'bout your real real real friends
Говорю о твоих самых настоящих друзьях.
If you're single, single-wide kickin',
Живёшь ли ты в вагончике,
If you're hilltop big house livin'
Или в большом доме на холме,
If it's hittin' the fan or if it's hittin' the jack pot
Всё ли летит в тартарары, или ты сорвал куш,
They don't give a damn about what you got
Им плевать на то, что у тебя есть.
Real friends, fish that you ain't gotta reel in
Настоящие друзья, рыба, которую не нужно ловить на крючок.
Call 'em and they'll be first-ring picker uppers
Позвони им, и они снимут трубку после первого же гудка.
Get you un-stuckers
Вытащат тебя из любой передряги.
Same town, same twang, and different mothers
Тот же город, тот же говор, только матери разные.
Real friends y'all, that are all in
Настоящие друзья, свои в доску.
Ones who'll haul you home when you been drinkin'
Те, кто оттащат тебя домой, когда ты перебрал.
Too much, too long, when the right goes wrong
Слишком много, слишком долго, когда всё идёт наперекосяк.
Who you gonna count on
На кого ты можешь рассчитывать?
Talkin' 'bout your real real real friends
Говорю о твоих самых настоящих друзьях.
Gotcha hat, gotcha back when you get bucked off
Прикроют тебя, когда тебя скинут с седла,
Cool your head when it gets too hot
Остудят твой пыл, когда ты слишком горячишься.
Talkin' 'bout real friends, fish that you ain't gotta reel in
Говорю о настоящих друзьях, рыбе, которую не нужно ловить на крючок.
Call 'em and they'll be first-ring picker uppers
Позвони им, и они снимут трубку после первого же гудка.
Get you un-stuckers
Вытащат тебя из любой передряги.
Same town, same twang, and different mothers
Тот же город, тот же говор, только матери разные.
Real friends y'all, that are all in
Настоящие друзья, свои в доску.
Ones who'll haul you home when you been drinkin'
Те, кто оттащат тебя домой, когда ты перебрал.
Too much, too long, when the right goes wrong
Слишком много, слишком долго, когда всё идёт наперекосяк.
Who you gonna count on
На кого ты можешь рассчитывать?
Tell us 'bout your real real real friends
Расскажи нам о своих самых настоящих друзьях.
Real real real friends
Самых настоящих друзьях.
Your real real real friends
Твоих самых настоящих друзьях.
Real friends
Настоящих друзьях.





Writer(s): Brad Clawson, Greylan Egan James, Mitchell Edward Oglesby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.