Paroles et traduction Chris Janson - G.O.A.T.
If
you
gonna
be
a
bear,
be
a
grizzly
Если
уж
быть
медведем,
будь
гризли
If
you
gonna
be
a
singer,
be
a
star
Если
уж
быть
певцом,
будь
звездой
If
you
gonna
play
the
field,
be
the
quarterback
Если
уж
выходить
на
поле,
будь
квотербеком
If
you
gonna
go
to
work,
be
the
boss
Если
уж
работать,
будь
боссом
If
you
gonna
be
the
boss,
be
a
kingpin
Если
уж
быть
боссом,
будь
главарем
Gonna
entertain,
be
the
star
of
the
show
Если
уж
развлекать,
будь
звездой
шоу
If
you
gonna
play
the
game,
be
the
best
of
the
best
Если
уж
играть,
будь
лучшим
из
лучших
If
you
gonna
be
alive,
be
the
G.O.A.T
Если
уж
жить,
будь
К.Р.У.Т.
Be
the
greatest
of
all
time
Будь
круче
всех
Be
the
chateau,
not
a
cheap
wine
Будь
шато,
а
не
дешевым
вином
Bе
the
rhythm
and
the
rhyme
Будь
ритмом
и
рифмой
And
lovе
a
girl
'til
the
end
of
time
И
люби
девушку
до
конца
времен
Party
like
a
rock
star
every
single
chance
you
get
Отрывайся,
как
рок-звезда,
при
каждом
удобном
случае
Remember
that
you
lose
if
you
don't
win
Помни,
что
ты
проиграешь,
если
не
победишь
Be
the
best
of
the
best,
let
everybody
in
the
world
know
Будь
лучшим
из
лучших,
пусть
весь
мир
узнает
об
этом
If
you
gonna
be
alive,
be
the
G.O.A.T
Если
уж
жить,
будь
К.Р.У.Т.
Be
the
G.O.A.T
Будь
К.Р.У.Т.
Be
the
greatest
of
all
time,
baby
Будь
круче
всех,
детка
Be
the
G.O.A.T
Будь
К.Р.У.Т.
Be
the
G.O.A.T
Будь
К.Р.У.Т.
Be
the
greatest
of
all
time,
baby
Будь
круче
всех,
детка
Be
the
second
coming
of
Bocephus
Будь
вторым
пришествием
Боцефуса
I'm
working
harder,
be
more
like
Jesus
Я
работаю
усерднее,
будь
больше
похожим
на
Иисуса
I'm
bringing
country
back,
hell,
I'm
the
reason
Я
возвращаю
кантри,
черт
возьми,
я
причина
Giving
a
voice
to
the
common
people
Даю
голос
простым
людям
Waiting
all
year
for
this
season
Жду
весь
год
этого
сезона
I'm
breaking
records
of
books,
I
ain't
teasin'
Я
бью
рекорды
книг,
я
не
шучу
I
ain't
sitting
around
and
daydreaming
Я
не
сижу
сложа
руки
и
не
мечтаю
I'm
going,
getting
the
man,
full
steaming
Я
иду,
получаю
мужчину,
на
полном
ходу
Be
the
greatest
of
all
time
Будь
круче
всех
Be
the
chateau,
not
a
cheap
wine
Будь
шато,
а
не
дешевым
вином
Bе
the
rhythm
and
the
rhyme
Будь
ритмом
и
рифмой
And
lovе
a
girl
'til
the
end
of
time
И
люби
девушку
до
конца
времен
Party
like
a
rock
star
every
single
chance
you
get
Отрывайся,
как
рок-звезда,
при
каждом
удобном
случае
Remember
that
you
lose
if
you
don't
win
Помни,
что
ты
проиграешь,
если
не
победишь
Be
the
best
of
the
best,
let
everybody
in
the
world
know
Будь
лучшим
из
лучших,
пусть
весь
мир
узнает
об
этом
If
you
gonna
be
alive,
be
the
G.O.A.T
Если
уж
жить,
будь
К.Р.У.Т.
Be
the
G.O.A.T
Будь
К.Р.У.Т.
Be
the
greatest
of
all
time,
baby
Будь
круче
всех,
детка
Be
the
G.O.A.T
Будь
К.Р.У.Т.
Be
the
G.O.A.T
Будь
К.Р.У.Т.
Be
the
greatest
of
all
time,
baby
Будь
круче
всех,
детка
People
gonna
love
you,
people
gonna
hate
you
Люди
будут
любить
тебя,
люди
будут
ненавидеть
тебя
People
gonna
steal
your
joy
and
downgrade
you
Люди
будут
красть
твою
радость
и
принижать
тебя
The
world'll
pull
you
down
and
enslave
you
Мир
будет
тянуть
тебя
вниз
и
порабощать
тебя
So
go
and
get
it
with
the
tools
God
give
you
Так
что
иди
и
возьми
это
с
помощью
инструментов,
которые
дал
тебе
Бог
Be
the
greatest
of
all
time
Будь
круче
всех
Be
the
chateau,
not
a
cheap
wine
Будь
шато,
а
не
дешевым
вином
Be
the
rhythm
and
the
rhyme
Будь
ритмом
и
рифмой
And
love
a
girl
'til
the
end
of
time
И
люби
девушку
до
конца
времен
Party
like
a
rock
star
every
single
chance
you
get
Отрывайся,
как
рок-звезда,
при
каждом
удобном
случае
Remember
that
you
lose
if
you
don't
win
Помни,
что
ты
проиграешь,
если
не
победишь
Be
the
best
of
the
best,
let
everybody
in
the
world
know
Будь
лучшим
из
лучших,
пусть
весь
мир
узнает
об
этом
If
you
gonna
be
alive,
be
the
G.O.A.T
Если
уж
жить,
будь
К.Р.У.Т.
Be
the
G.O.A.T
Будь
К.Р.У.Т.
Be
the
greatest
of
all
time,
baby
Будь
круче
всех,
детка
Be
the
G.O.A.T
Будь
К.Р.У.Т.
Be
the
G.O.A.T
Будь
К.Р.У.Т.
Be
the
greatest
of
all
time,
baby
Будь
круче
всех,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Janson, Tommy Cecil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.