Chris Janson - G.O.A.T. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chris Janson - G.O.A.T.




G.O.A.T.
К.Р.У.Т.
If you gonna be a bear, be a grizzly
Если уж быть медведем, будь гризли
If you gonna be a singer, be a star
Если уж быть певцом, будь звездой
If you gonna play the field, be the quarterback
Если уж выходить на поле, будь квотербеком
If you gonna go to work, be the boss
Если уж работать, будь боссом
If you gonna be the boss, be a kingpin
Если уж быть боссом, будь главарем
Gonna entertain, be the star of the show
Если уж развлекать, будь звездой шоу
If you gonna play the game, be the best of the best
Если уж играть, будь лучшим из лучших
If you gonna be alive, be the G.O.A.T
Если уж жить, будь К.Р.У.Т.
Be the greatest of all time
Будь круче всех
Be the chateau, not a cheap wine
Будь шато, а не дешевым вином
the rhythm and the rhyme
Будь ритмом и рифмой
And lovе a girl 'til the end of time
И люби девушку до конца времен
Party like a rock star every single chance you get
Отрывайся, как рок-звезда, при каждом удобном случае
Remember that you lose if you don't win
Помни, что ты проиграешь, если не победишь
Be the best of the best, let everybody in the world know
Будь лучшим из лучших, пусть весь мир узнает об этом
If you gonna be alive, be the G.O.A.T
Если уж жить, будь К.Р.У.Т.
Be the G.O.A.T
Будь К.Р.У.Т.
Be the greatest of all time, baby
Будь круче всех, детка
Be the G.O.A.T
Будь К.Р.У.Т.
Be the G.O.A.T
Будь К.Р.У.Т.
Be the greatest of all time, baby
Будь круче всех, детка
Be the second coming of Bocephus
Будь вторым пришествием Боцефуса
I'm working harder, be more like Jesus
Я работаю усерднее, будь больше похожим на Иисуса
I'm bringing country back, hell, I'm the reason
Я возвращаю кантри, черт возьми, я причина
Giving a voice to the common people
Даю голос простым людям
Waiting all year for this season
Жду весь год этого сезона
I'm breaking records of books, I ain't teasin'
Я бью рекорды книг, я не шучу
I ain't sitting around and daydreaming
Я не сижу сложа руки и не мечтаю
I'm going, getting the man, full steaming
Я иду, получаю мужчину, на полном ходу
Be the greatest of all time
Будь круче всех
Be the chateau, not a cheap wine
Будь шато, а не дешевым вином
the rhythm and the rhyme
Будь ритмом и рифмой
And lovе a girl 'til the end of time
И люби девушку до конца времен
Party like a rock star every single chance you get
Отрывайся, как рок-звезда, при каждом удобном случае
Remember that you lose if you don't win
Помни, что ты проиграешь, если не победишь
Be the best of the best, let everybody in the world know
Будь лучшим из лучших, пусть весь мир узнает об этом
If you gonna be alive, be the G.O.A.T
Если уж жить, будь К.Р.У.Т.
Be the G.O.A.T
Будь К.Р.У.Т.
Be the greatest of all time, baby
Будь круче всех, детка
Be the G.O.A.T
Будь К.Р.У.Т.
Be the G.O.A.T
Будь К.Р.У.Т.
Be the greatest of all time, baby
Будь круче всех, детка
People gonna love you, people gonna hate you
Люди будут любить тебя, люди будут ненавидеть тебя
People gonna steal your joy and downgrade you
Люди будут красть твою радость и принижать тебя
The world'll pull you down and enslave you
Мир будет тянуть тебя вниз и порабощать тебя
So go and get it with the tools God give you
Так что иди и возьми это с помощью инструментов, которые дал тебе Бог
Be the greatest of all time
Будь круче всех
Be the chateau, not a cheap wine
Будь шато, а не дешевым вином
Be the rhythm and the rhyme
Будь ритмом и рифмой
And love a girl 'til the end of time
И люби девушку до конца времен
Party like a rock star every single chance you get
Отрывайся, как рок-звезда, при каждом удобном случае
Remember that you lose if you don't win
Помни, что ты проиграешь, если не победишь
Be the best of the best, let everybody in the world know
Будь лучшим из лучших, пусть весь мир узнает об этом
If you gonna be alive, be the G.O.A.T
Если уж жить, будь К.Р.У.Т.
Be the G.O.A.T
Будь К.Р.У.Т.
Be the greatest of all time, baby
Будь круче всех, детка
Be the G.O.A.T
Будь К.Р.У.Т.
Be the G.O.A.T
Будь К.Р.У.Т.
Be the greatest of all time, baby
Будь круче всех, детка





Writer(s): Chris Janson, Tommy Cecil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.