Chris Janson feat. Rhett Akins - Halfway To Crazy (feat. Rhett Akins) - traduction des paroles en allemand

Halfway To Crazy (feat. Rhett Akins) - Rhett Akins , Chris Janson traduction en allemand




Halfway To Crazy (feat. Rhett Akins)
Halbwegs Verrückt (feat. Rhett Akins)
It's twelve o'clock
Es ist zwölf Uhr
Made a little stop at the One-Stop
Habe einen kurzen Stopp am One-Stop gemacht
Slapped a bag of ice on the blacktop
Habe eine Tüte Eis auf den Asphalt geknallt
Threw it in a cooler full of twist tops
Habe sie in eine Kühlbox voller Drehverschlüsse geworfen
Stepped on a pedal in my flip-flop
Bin in meinen Flip-Flops auf ein Pedal getreten
Good time waiting on me at the county line
Gute Zeit wartet auf mich an der County-Grenze
Four hundred horses running 95
Vierhundert Pferde laufen mit 95 Meilen
Today we ain't waiting on a night
Heute warten wir nicht auf die Nacht
No sir, that's right
Nein, Sir, das stimmt
We'll be halfway to crazy when the moon comes out
Wir werden halbwegs verrückt sein, wenn der Mond aufgeht
Ain't waiting on the sun to go down
Warten nicht darauf, dass die Sonne untergeht
We'll be making them speakers
Wir werden die Lautsprecher dazu bringen
Start shaking when we turn 'em up loud
zu beben, wenn wir sie laut aufdrehen
We'll be down by the creek
Wir werden unten am Bach sein
Yeah, making them cold beers spring a leak
Ja, und die kalten Biere zum Auslaufen bringen
We gonna hit us a rowdy streak
Wir werden eine wilde Strähne haben
Got the paycheck money, been waiting all week
Habe das Gehalt bekommen, habe die ganze Woche gewartet
All the country boys and the country ladies
All die Country-Jungs und die Country-Ladys
All the way gone, halfway to crazy, woo!
Völlig abgedreht, halbwegs verrückt, woo!
Tan legs swinging off the back of a tailgate
Braune Beine schwingen von der Ladefläche eines Pickups, mein Schatz,
Reeling me in like a crank bait
Du ziehst mich an wie ein Köder
Making them stars wanna shine in the middle of the day, hey, hey
Bringst die Sterne dazu, mitten am Tag zu scheinen, hey, hey
We'll be halfway to crazy when the moon comes out
Wir werden halbwegs verrückt sein, wenn der Mond aufgeht
Ain't waiting on the sun to go down
Warten nicht darauf, dass die Sonne untergeht
We'll be making them speakers
Wir werden die Lautsprecher dazu bringen
Start shaking when we turn 'em up loud
zu beben, wenn wir sie laut aufdrehen
We'll be down by the creek
Wir werden unten am Bach sein
Yeah, making them cold beers spring a leak
Ja, und die kalten Biere zum Auslaufen bringen
We gonna hit us a rowdy streak
Wir werden eine wilde Strähne haben
Got the paycheck money, been waiting all week
Habe das Gehalt bekommen, habe die ganze Woche gewartet
All the country boys and the country ladies
All die Country-Jungs und die Country-Ladys
All the way gone, halfway to crazy
Völlig abgedreht, halbwegs verrückt
Smoke rings coming off a cut down oak tree
Rauchringe steigen von einer gefällten Eiche auf
Out in the middle of the country
Draußen mitten im Land
You can bet your bottom dollar that's right where we're gonna be
Du kannst deinen Hintern darauf verwetten, dass wir genau dort sein werden
We'll be halfway to crazy when the moon comes out
Wir werden halbwegs verrückt sein, wenn der Mond aufgeht
Ain't waiting on the sun to go down
Warten nicht darauf, dass die Sonne untergeht
We'll be making them speakers
Wir werden die Lautsprecher dazu bringen
Start shaking when we turn 'em up loud
zu beben, wenn wir sie laut aufdrehen
We'll be down by the creek
Wir werden unten am Bach sein
Yeah, making them cold beers spring a leak
Ja, und die kalten Biere zum Auslaufen bringen
We gonna hit us a rowdy streak
Wir werden eine wilde Strähne haben
Got the paycheck money, been waiting all week
Habe das Gehalt bekommen, habe die ganze Woche gewartet
All the country boys and the country ladies
All die Country-Jungs und die Country-Ladys
All the way gone, halfway to crazy
Völlig abgedreht, halbwegs verrückt
All the way gone, halfway to crazy
Völlig abgedreht, halbwegs verrückt
All the way gone, halfway to crazy, woo!
Völlig abgedreht, halbwegs verrückt, woo!
Alright
Also gut





Writer(s): Rhett Akins, Dallas Davidson, Ben Hayslip, Chris Janson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.