Paroles et traduction Chris Janson - Redneck Life
Redneck Life
Жизнь реднека
I
grew
up
in
a
batten
board
cabin
Я
вырос
в
хижине
из
необрезных
досок,
At
the
dead
end
of
a
gravel
street
В
тупике
гравийной
дороги.
I
got
my
first
payin'
job
when
I
turned
ten
Я
получил
свою
первую
работу,
когда
мне
исполнилось
десять,
'Cause
money
didn't
grow
on
trees
Потому
что
деньги
на
деревьях
не
росли.
Cheap
cigarettes
with
the
windows
up
Дешёвые
сигареты
с
закрытыми
окнами
Was
just
part
of
the
air
I
breathed
Были
частью
воздуха,
которым
я
дышал.
I
didn't
choose
the
redneck
life
Я
не
выбирал
жизнь
реднека,
The
redneck
life
chose
me
Жизнь
реднека
выбрала
меня.
I
love
that,
boys
Мне
это
нравится,
ребята.
Yeah,
me
and
my
daddy
built
my
first
car
Да,
мы
с
моим
отцом
построили
мою
первую
машину,
Strung
the
motor
up
in
a
tree
Подвесив
мотор
на
дереве.
We
wore
the
beer
box
helmets
with
the
eyes
cut
out
Мы
носили
пивные
коробки
на
головах
с
прорезями
для
глаз,
Rat
racing
them
junkyard
dreams
Устраивая
гонки
на
этих
мечтах
со
свалки.
Yeah,
me
and
my
crew,
man,
we
grew
up
Да,
мы
с
моей
командой,
мужик,
мы
выросли
On
Hank
Jr.
83
На
Хэнке
Младшем
83-го.
I
didn't
choose
the
redneck
life
Я
не
выбирал
жизнь
реднека,
No,
the
redneck
life
chose
me
Нет,
жизнь
реднека
выбрала
меня.
Yeah,
I
didn't
choose
the
redneck
life
Да,
я
не
выбирал
жизнь
реднека,
The
redneck
life
chose
me
Жизнь
реднека
выбрала
меня.
What
you
see
is
what
you
get
Что
видишь,
то
и
получаешь,
And
what
you
get
is
what
you
see
И
что
получаешь,
то
и
видишь.
I'd
take
a
Mountain
Dew
over
a
silver
spoon
Я
бы
выбрал
Mountain
Dew
вместо
серебряной
ложки
Any
ol'
day
of
the
week
В
любой
день
недели.
I
didn't
choose
the
redneck
life
Я
не
выбирал
жизнь
реднека,
The
redneck
life
chose
me
Жизнь
реднека
выбрала
меня.
Oh
get
on
it
son
Давай,
сынок!
Now
I
grew
up
swimming
in
cut-off
jeans
Я
вырос,
купаясь
в
обрезанных
джинсах
Down
at
the
bridge
at
the
castor
creek
У
моста
на
ручье
Кастор.
We
bent
our
half
bills
as
far
as
we
could
bend
them
Мы
сгибали
наши
купюры
так
сильно,
как
только
могли,
We
spent
the
fall
sittin'
high
in
a
tree
Мы
проводили
осень,
сидя
высоко
на
дереве.
Yeah,
huntin'
and
fishin'
wasn't
just
a
trend
Да,
охота
и
рыбалка
были
не
просто
увлечением,
It
was
what
we
did
to
eat
Это
было
то,
чем
мы
питались.
I
didn't
choose
the
redneck
life
Я
не
выбирал
жизнь
реднека,
The
redneck
life
chose
me
Жизнь
реднека
выбрала
меня.
Yeah,
I
didn't
choose
the
redneck
life
Да,
я
не
выбирал
жизнь
реднека,
The
redneck
life
chose
me
Жизнь
реднека
выбрала
меня.
What
you
see
is
what
you
get
Что
видишь,
то
и
получаешь,
And
what
you
get
is
what
you
see
И
что
получаешь,
то
и
видишь.
I'd
take
a
Mountain
Dew
over
a
silver
spoon
Я
бы
выбрал
Mountain
Dew
вместо
серебряной
ложки
Any
ol'
day
of
the
week
В
любой
день
недели.
I
didn't
choose
the
redneck
life
Я
не
выбирал
жизнь
реднека,
The
redneck
life
chose
me
Жизнь
реднека
выбрала
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris P Janson, Mitchell Edward Oglesby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.