Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Small Town Big Time
Kleine Stadt, Große Zeit
There's
a
trophy
in
a
trophy
case
Da
ist
eine
Trophäe
in
einer
Vitrine
Tallahassee,
down
in
Florida
State
Tallahassee,
unten
in
Florida
State
Houston
'bout
found
the
in
zone
Houston
hätte
fast
die
Endzone
gefunden
But
big
Dan
couldn't
let
'em
go
Aber
der
große
Dan
konnte
sie
nicht
lassen
Now
he
still
can't
walk
the
streets
Jetzt
kann
er
immer
noch
nicht
auf
die
Straße
gehen
Without
a
pat
on
the
back
or
a
wink
Ohne
einen
Klaps
auf
den
Rücken
oder
ein
Augenzwinkern
That
trip
that
took
the
runner
down
Dieser
Trip,
der
den
Läufer
zu
Fall
brachte
It
didn't
make
him
world
renowned
Machte
ihn
nicht
weltberühmt
But
he's
small
town
big
time
Aber
er
ist
eine
kleine
Stadt,
große
Zeit,
mein
Schatz,
Right
over
that
Florida
line
Gleich
hinter
dieser
Florida-Linie
Ten
miles
from
the
Georgia
pines
Zehn
Meilen
von
den
Georgia-Kiefern
Twenty
minutes
from
the
coastline
Zwanzig
Minuten
von
der
Küste
entfernt
There's
a
lot
of
boats
down
there
Es
gibt
viele
Boote
dort
unten
There's
a
lot
of
folks
everywhere
Es
gibt
viele
Leute
überall
That
don't
care
about
the
city
lights
Die
sich
nicht
um
die
Lichter
der
Stadt
scheren
'Cause
they're
small-town
big
time
Weil
sie
Kleinstadt-Größen
sind
There
was
a
farm
on
the
edge
of
town
Da
war
eine
Farm
am
Rande
der
Stadt
Old
timers
call
it
the
biz,
planting
grounds
Die
alten
Hasen
nennen
es
das
Biz,
Pflanzgrund
'Til
they
laid
that
asphalt
down
Bis
sie
diesen
Asphalt
verlegten
Started
driving
them
cars
around
Anfingen,
mit
den
Autos
herumzufahren
And
on
any
given
Friday
night
Und
an
jedem
beliebigen
Freitagabend
They're
trading
paint
and
getting
into
fights
Tauschen
sie
Lack
aus
und
geraten
in
Kämpfe
For
a
chance
to
show
their
stuff
Für
eine
Chance,
ihr
Können
zu
zeigen
And
hold
that
big
trophy
up
Und
diese
große
Trophäe
hochzuhalten
Yeah,
small
town
big
time
Ja,
kleine
Stadt,
große
Zeit,
Süße,
Right
over
that
Florida
line
Gleich
hinter
dieser
Florida-Linie
Ten
miles
from
the
Georgia
pines
Zehn
Meilen
von
den
Georgia-Kiefern
Twenty
minutes
from
the
coastline
Zwanzig
Minuten
von
der
Küste
entfernt
There's
a
lot
of
boats
down
there
Es
gibt
viele
Boote
dort
unten
There's
a
lot
of
folks
everywhere
Es
gibt
viele
Leute
überall
That
don't
care
about
the
city
lights
Die
sich
nicht
um
die
Lichter
der
Stadt
scheren
'Cause
they're
small-town
big
time
Weil
sie
Kleinstadt-Größen
sind
Yeah,
small-town
big
time
Ja,
kleine
Stadt,
große
Zeit,
mein
Engel,
Right
over
that
Florida
line
Gleich
hinter
dieser
Florida-Linie
Ten
miles
from
the
Georgia
pines
Zehn
Meilen
von
den
Georgia-Kiefern
Twenty
minutes
from
the
coastline
Zwanzig
Minuten
von
der
Küste
entfernt
There's
a
lot
of
boats
down
there
Es
gibt
viele
Boote
dort
unten
There's
a
lot
of
folks
everywhere
Es
gibt
viele
Leute
überall
That
don't
care
about
the
city
lights
Die
sich
nicht
um
die
Lichter
der
Stadt
scheren
'Cause
they're
small-town
big
time
Weil
sie
Kleinstadt-Größen
sind
Yeah,
you
can
keep
your
city
lights
Ja,
ihr
könnt
eure
Stadtlichter
behalten
'Cause
we're
small-town
big
time
Denn
wir
sind
Kleinstadt-Größen,
Liebling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Janson, James Yeary, James Timothy Nichols
Album
All In
date de sortie
29-04-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.