Paroles et traduction Chris Janson - Tap That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
matter
where
they
come
from
Независимо
от
того,
откуда
они
Milwaukee,
Rockies,
Belgium
Милуоки,
Скалистые
горы,
Бельгия
Hell,
I
ain't
too
picky,
just
give
me
some
Черт,
я
не
слишком
привередлив,
просто
дай
мне
немного
Foreign
or
domestic
Иностранные
или
отечественные
Paper,
glass
or
plastic
Бумага,
стекло
или
пластик
Don't
matter
how
I
get
it,
just
fill
it
up
Неважно,
как
я
это
получу,
просто
наполни
его.
I'd
tap
that,
twist
that
cap
Я
бы
постучал
по
этому,
покрутил
бы
эту
кепку
Pop
the
top
and
let
it
rock,
and
throw
it
back
Открой
верх,
позволь
ему
раскачиваться
и
брось
его
обратно.
Dusk
'til
dawn
От
заката
до
рассвета
It's
on,
long
as
it
ain't
flat
Он
включен,
пока
он
не
плоский
Hell,
I'd
tap
that
Черт,
я
бы
постучал
по
этому
I
like
'em
fat
or
skinny
мне
нравятся
толстые
или
худые
Regular,
tall
or
mini
Обычный,
высокий
или
мини
Line
'em
up
and
watch
'em
fall
one
by
one
Выстройте
их
в
линию
и
смотрите,
как
они
играют
один
за
другим
Honey,
brown
or
amber
Медовый,
коричневый
или
янтарный
In
the
morning,
I
won't
remember
Утром
я
не
вспомню
The
name
or
the
flavor,
or
where
it's
from
Название
или
аромат,
или
откуда
это
I'd
tap
that,
twist
that
cap
Я
бы
постучал
по
этому,
покрутил
бы
эту
кепку
Pop
the
top
and
let
it
rock,
and
throw
it
back
Открой
верх,
позволь
ему
раскачиваться
и
брось
его
обратно.
Dusk
'til
dawn
От
заката
до
рассвета
It's
on,
long
as
it
ain't
flat
Он
включен,
пока
он
не
плоский
Hell,
I'd
tap
that
Черт,
я
бы
постучал
по
этому
I'd
tap
that
я
бы
нажал
на
это
At
the
bar,
in
the
yard
В
баре,
во
дворе
At
the
beach,
on
the
farm
На
пляже,
на
ферме
It
don't
matter
where
I
am
Неважно,
где
я
Couldn't
give
a
river
dam
Наплевать
на
реку
(эй)
I'd
tap
that,
twist
that
cap
Я
бы
постучал
по
этому,
покрутил
бы
эту
кепку
Pop
the
top
and
let
it
rock,
and
throw
it
back
Открой
верх,
позволь
ему
раскачиваться
и
брось
его
обратно.
Dusk
'til
dawn
От
заката
до
рассвета
It's
on,
long
as
it
ain't
flat
Он
включен,
пока
он
не
плоский
Hell,
I'd
tap
that,
twist
that
cap
Черт,
я
бы
постучал
по
этому,
покрутил
бы
эту
кепку
Pop
the
top
and
let
it
rock,
and
throw
it
back
Открой
верх,
позволь
ему
раскачиваться
и
брось
его
обратно.
Dusk
'til
dawn
От
заката
до
рассвета
It's
on,
long
as
it
ain't
flat,
flat
Он
включен,
пока
он
не
плоский,
плоский
Hell,
I'd
tap
that
Черт,
я
бы
постучал
по
этому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Janson, Brandon Kinney, Preston Brust, Chris Lucas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.