Chris Janson - We Did It Anyway - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Chris Janson - We Did It Anyway




We Did It Anyway
Wir haben es trotzdem getan
We'd wake up, put our boots on
Wir wachten auf, zogen unsere Stiefel an
And head straight to that hayfield
Und gingen direkt zu diesem Heufeld
On that no cab tractor sweatin' every summer
Auf diesem Traktor ohne Kabine, jeden Sommer schwitzend
We'd lace up our cleats
Wir schnürten unsere Stollenschuhe
And put our helmets on twice a day
Und setzten unsere Helme zweimal täglich auf
Even though that farmers bank sign said a hundred
Obwohl das Schild der Farmers Bank hundert anzeigte
Yeah, we worked out in the dirt
Ja, wir arbeiteten im Dreck
It didn't matter how much sweat was on our shirt
Es war egal, wie viel Schweiß auf unserem Hemd war
We did it anyway
Wir haben es trotzdem getan
It was the only way we knew
Es war die einzige Art, die wir kannten
We did it our way
Wir haben es auf unsere Art getan
Just like they told us not to do
Genau so, wie sie uns sagten, es nicht zu tun
We drank a beer, we had a chew
Wir tranken ein Bier, wir kauten Tabak
We got wild, howled at the moon
Wir wurden wild, heulten den Mond an
We were way too young to care what people say
Wir waren viel zu jung, um uns darum zu kümmern, was die Leute sagen
We did it anyway
Wir haben es trotzdem getan
We'd drag a flatbed wagon with some guitars on the back
Wir zogen einen Pritschenwagen mit ein paar Gitarren hinten drauf
Pour some diesel, light a fire on 80 acres
Gossen etwas Diesel aus, zündeten ein Feuer auf 80 Morgen an
Yeah, we'd put on a show, play that southern rock 'n' roll
Ja, wir machten eine Show, spielten diesen Südstaaten-Rock 'n' Roll
'Til the cops showed up or we blew out the breakers
Bis die Polizei auftauchte oder wir die Sicherungen raushauten
We drank 'em cold, we drank 'em hot
Wir tranken sie kalt, wir tranken sie heiß
We didn't give a damn what anybody thought, now
Es war uns egal, was irgendjemand dachte, jetzt
We did it anyway
Wir haben es trotzdem getan
It was the only way we knew
Es war die einzige Art, die wir kannten
We did it our way
Wir haben es auf unsere Art getan
Just like they told us not to do
Genau so, wie sie uns sagten, es nicht zu tun
We drank a beer, we had a chew
Wir tranken ein Bier, wir kauten Tabak
We got wild, howled at the moon
Wir wurden wild, heulten den Mond an
We were way too young to care what people say
Wir waren viel zu jung, um uns darum zu kümmern, was die Leute sagen
We did it anyway
Wir haben es trotzdem getan
Every night and day
Jede Nacht und jeden Tag
Didn't know no other way
Kannten keinen anderen Weg
Yeah, that's just the way we were born and raised, yeah
Ja, so sind wir einfach geboren und aufgewachsen, ja
We did it anyway
Wir haben es trotzdem getan
Yeah, that's the only way we knew
Ja, das ist die einzige Art, die wir kannten
We did it our way
Wir haben es auf unsere Art getan
Just like they told us not to do
Genau so, wie sie uns sagten, es nicht zu tun
We drank a beer, we had a chew
Wir tranken ein Bier, wir kauten Tabak
We got wild, howled at the moon
Wir wurden wild, heulten den Mond an
We were way too young to care what people say
Wir waren viel zu jung, um uns darum zu kümmern, was die Leute sagen
Yeah, we wouldn't have it any other way
Ja, wir hätten es nicht anders gewollt
We did it anyway, we did it anyway
Wir haben es trotzdem getan, wir haben es trotzdem getan
We did it anyway
Wir haben es trotzdem getan





Writer(s): Dallas Davidson, Ashley Glenn Gorley, Chris Janson, Christopher Stevens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.