Paroles et traduction Chris Jericho - Don't You Wish You Were Me?
Don't
you
wanna
be
mad
Разве
ты
не
хочешь
разозлиться
I
see
the
way
you
look
at
me
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня
You
envy
me
and
it's
killing
you
Ты
завидуешь
мне,
и
это
убивает
тебя
And
you
know
it
makes
me
smile
when
I
look
in
the
mirror
И
ты
знаешь,
это
заставляет
меня
улыбаться,
когда
я
смотрю
в
зеркало
Thinking
how
good
it
is
to
be
king
Думая
о
том,
как
хорошо
быть
королем
And
don't
you
wish
you
were
me?
И
разве
ты
не
хотел
бы
быть
на
моем
месте?
The
king
of
all
you
see
Король
всего,
что
ты
видишь
And
don't
you
wish
you
were
me?
И
разве
ты
не
хотел
бы
быть
на
моем
месте?
It
ain't
that
easy
Это
не
так-то
просто
And
don't
think
you'll
ever
be
И
не
думай,
что
ты
когда-нибудь
станешь
Everything
a
man
should
be
Всем,
кем
должен
быть
мужчина
'Cause
don't
you
wish
you
were
me?
Потому
что
разве
ты
не
хотел
бы
быть
на
моем
месте?
Keep
dreaming,
you'll
never
be
me
Продолжай
мечтать,
ты
никогда
не
будешь
мной
Too
soon
you'll
be
a
memory
Слишком
скоро
ты
станешь
воспоминанием
There
for
all
to
see,
just
illusion
Это
на
всеобщее
обозрение,
просто
иллюзия
And
sometimes
it
makes
me
laugh
when
И
иногда
это
заставляет
меня
смеяться,
когда
I
see
your
reaction
knowing
that
I've
become
mighty
Я
вижу
твою
реакцию,
зная,
что
я
стал
могущественным
And
don't
you
wish
you
were
me?
И
разве
ты
не
хотел
бы
быть
на
моем
месте?
The
king
of
all
you
see
Король
всего,
что
ты
видишь
And
don't
you
wish
you
were
me?
И
разве
ты
не
хотел
бы
быть
на
моем
месте?
It
ain't
that
easy
Это
не
так
просто
And
don't
think
you'll
ever
be
И
не
думай,
что
ты
когда-нибудь
станешь
Everything
a
man
should
be
Всем,
кем
должен
быть
мужчина
'Cause
don't
you
wish
you
were
me?
Потому
что
разве
ты
не
хотел
бы
быть
на
моем
месте?
Keep
dreaming,
you'll
never
be
me
Продолжай
мечтать,
ты
никогда
не
будешь
мной
[Incomprehensible]
[Непостижимо]
Inside
my
mind
there
is
a
freak
В
моем
сознании
живет
чудак,
That
drives
me
on
past
all
defeat
Который
заставляет
меня
преодолевать
все
поражения
You'll
never
have,
you
can't
instill
У
тебя
никогда
не
будет,
ты
не
сможешь
привить
The
power
of
my
iron
will
Силу
моей
железной
воли
And
don't
you
wish
you
were
me?
И
разве
ты
не
хотел
бы
быть
на
моем
месте?
The
king
of
all
you
see
Король
всего,
что
ты
видишь
And
don't
you
wish
you
were
me?
И
разве
ты
не
хотел
бы
быть
на
моем
месте?
It
ain't
that
easy
Это
не
так
просто
And
don't
think
you'll
ever
be
И
не
думай,
что
ты
когда-нибудь
станешь
Everything
a
man
should
be
Всем,
кем
должен
быть
мужчина
'Cause
don't
you
wish
you
were
me?
Потому
что
разве
ты
не
хотел
бы
быть
на
моем
месте?
Keep
dreaming,
you'll
never
be
me
Продолжай
мечтать,
ты
никогда
не
будешь
мной.
The
king
of
all
you
see
Король
всего,
что
ты
видишь
It
ain't
that
easy
Это
не
так
просто
Everything
a
man
should
be
Все,
чем
должен
быть
мужчина
Keep
dreaming,
you'll
never
be
me
Продолжай
мечтать,
ты
никогда
не
будешь
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Alan Johnston, Chris Jericho, Rich Ward
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.