Paroles et traduction Chris K - Geronimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
fallen
from
grace,
I've
made
mistakes,
wondering
Я
пал
с
небес,
я
совершал
ошибки,
размышляя
Wishing
that
I
could
just
change
the
past,
babe
Мечтая
о
том,
чтобы
просто
изменить
прошлое,
малышка
One
day,
my
love
could
change
again
Однажды
моя
любовь
может
снова
измениться
I
can't,
leaping,
oh,
my
parachute
opening
up
Я
не
могу,
прыгаю,
о,
мой
парашют
раскрывается
So
I'm
leaping
off
the
ledge
with
no
pressure
Поэтому
я
прыгаю
с
края
без
давления
Like
an
acrobat
or
a
fighter
jet
Как
акробат
или
истребитель
I'll
just
soar
through
the
air
'cause
I'm
so
fearless
Я
просто
взлечу
в
воздух,
потому
что
я
такой
бесстрашный
When
I
reach
my
mark,
hope
that
it's
your
heart
Когда
я
достигну
своей
цели,
надеюсь,
что
это
твое
сердце
At
the
end,
it's
all
worth
it
В
конце
концов,
все
это
того
стоит
Just
so
I
scream
geronimo
Просто
чтобы
я
кричал:
"Джеронимо!"
Girl,
the
clouds
are
blinding
my
eyes
from
free
falling
Девушка,
облака
застилают
мне
глаза
при
свободном
падении
No
more
holding
back,
finally
letting
go
Больше
никаких
сдерживаний,
наконец-то
отпускаю
I'm
gonna
show
you
I
ain't
scared
to
jump
Я
покажу
тебе,
что
я
не
боюсь
прыгать
And
you
don't
even
seem
that
far
away
И
ты
даже
не
кажешься
такой
далекой
Yeah,
yeah,
I'll
base
jump,
base
jump
Да,
да,
я
прыгну
бейс-джампингом,
бейс-джампингом
For
your
love
Ради
твоей
любви
Up
in
the
rain,
as
I'm
falling
through
the
storm
Под
дождем,
когда
я
падаю
сквозь
шторм
And
the
lightning's
in
my
face,
girl,
you're
beautiful
И
молния
бьет
мне
в
лицо,
девушка,
ты
прекрасна
Oh
what
a
day
'cause
girl,
it
ain't
the
usual
О,
какой
день,
потому
что,
девушка,
это
не
обычный
день
And
the
sky
is
bright
now
И
небо
теперь
яркое
And
I
can
feel
it
'cause
I'm
getting
closer
И
я
чувствую
это,
потому
что
я
приближаюсь
And
no
one
else
gave
me
a
chance
to
fly
И
никто
другой
не
дал
мне
шанса
летать
Feels
like
I'm
in
outer
space
Такое
чувство,
будто
я
в
космосе
And
your
gravity's
pulling
me
down
right
now
И
твоя
гравитация
притягивает
меня
прямо
сейчас
Like
an
acrobat
or
a
fighter
jet
Как
акробат
или
истребитель
I'll
just
soar
through
the
air
'cause
I'm
so
fearless
(Yeah)
Я
просто
взлечу
в
воздух,
потому
что
я
такой
бесстрашный
(Да)
When
I
reach
my
mark,
hope
that
it's
your
heart
Когда
я
достигну
своей
цели,
надеюсь,
что
это
твое
сердце
At
the
end,
it's
all
worth
it
В
конце
концов,
все
это
того
стоит
Just
so
I
scream
geronimo
Просто
чтобы
я
кричал:
"Джеронимо!"
Girl,
the
clouds
are
blinding
my
eyes
Девушка,
облака
застилают
мне
глаза
From
free
falling
(Oh
yeah,
I'm
free
falling)
При
свободном
падении
(О
да,
я
в
свободном
падении)
No
more
holding
back,
finally
letting
go
Больше
никаких
сдерживаний,
наконец-то
отпускаю
I'm
gonna
show
you
(Show
you)
I
ain't
scared
to
jump
Я
покажу
тебе
(Покажу
тебе),
что
я
не
боюсь
прыгать
And
you
don't
even
seem
that
far
away
(Yeah)
И
ты
даже
не
кажешься
такой
далекой
(Да)
Yeah,
yeah
(Hey),
I'll
base
jump,
base
jump
Да,
да
(Эй),
я
прыгну
бейс-джампингом,
бейс-джампингом
For
your
love
Ради
твоей
любви
Base
jump,
base
jump
Бейс-джампинг,
бейс-джампинг
I'll
base
jump,
base
jump,
yeah
Я
прыгну
бейс-джампингом,
бейс-джампингом,
да
Base
jump,
base
jump
for
your
love
Бейс-джампинг,
бейс-джампинг
ради
твоей
любви
Oh,
your
love
О,
твоей
любви
Girl,
the
clouds
are
blinding
my
eyes
from
free
falling
(Oh)
Девушка,
облака
застилают
мне
глаза
при
свободном
падении
(О)
No
more
holding
back,
finally
letting
go
Больше
никаких
сдерживаний,
наконец-то
отпускаю
I'm
gonna
show
you
I
ain't
scared
to
jump
Я
покажу
тебе,
что
я
не
боюсь
прыгать
And
you
don't
even
seem
that
far
away
И
ты
даже
не
кажешься
такой
далекой
Yeah,
yeah,
I'll
base
jump,
base
jump
Да,
да,
я
прыгну
бейс-джампингом,
бейс-джампингом
For
your
love
Ради
твоей
любви
I'll
base
jump,
base
jump
Я
прыгну
бейс-джампингом,
бейс-джампингом
For
your
love
Ради
твоей
любви
I'll
base
jump,
base
jump
Я
прыгну
бейс-джампингом,
бейс-джампингом
For
your
love
Ради
твоей
любви
I'll
base
jump,
base
jump
Я
прыгну
бейс-джампингом,
бейс-джампингом
For
your
love
Ради
твоей
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.