Paroles et traduction Chris Kläfford - If Not With You, For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Not With You, For You
Если не с тобой, то ради тебя
If
not
with
you
then
for
you
my
love
Если
не
с
тобой,
то
ради
тебя,
моя
любовь,
While
I′m
breathing,
you'll
never
go
Пока
дышу,
не
отпущу
тебя.
Feels
like
living
with
half
of
my
heart
Живу,
как
будто
половина
сердца
нет,
But
I′m
trying,
trying
to
keep
my
head
up
Но
стараюсь,
стараюсь
держать
голову
вверх.
I
still
sleep
on
my
side
of
our
bed
Всё
ещё
сплю
на
своей
стороне
кровати,
Though
you're
gone,
you're
not
leaving
me
yet
Хоть
ты
ушла,
но
ты
ещё
не
покинула
меня.
Keep
you
here
for
as
long
as
I
can
Храню
тебя
здесь,
как
можно
дольше,
And
I′m
dying,
dying
to
see
you
again
И
умираю,
умираю
от
желания
увидеть
тебя
снова.
I
know
you′d
want
me
to
be
someone
without
you
Знаю,
ты
хотела
бы,
чтобы
я
жил
без
тебя,
But
I
can't
wait
to
be
with
you
darling
Но
я
не
могу
дождаться,
когда
буду
с
тобой,
любимая.
Someday,
I′ll
meet
you
on
those
golden
plains
Когда-нибудь
я
встречу
тебя
на
этих
золотых
равнинах,
Until
then
I'd
say
А
до
тех
пор
я
скажу:
If
not
with
you
then
for
you
my
love
Если
не
с
тобой,
то
ради
тебя,
моя
любовь,
If
not
with
you
then
for
you
my
love
Если
не
с
тобой,
то
ради
тебя,
моя
любовь.
Going
out
on
myself
every
night
Выхожу
один
каждый
вечер,
Trying
to
feel
something
different
but
I
Пытаюсь
почувствовать
что-то
другое,
но
я
I
can′t
take
the
feeling,
that
nothing
is
right
Не
могу
вынести
чувства,
что
всё
не
так.
I
ain't
the
same
without
you
by
my
side
Я
не
тот
же
без
тебя
рядом.
I
know
you
don′t
want
me
to
be
someone
without
you
Знаю,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
кем-то
без
тебя,
But
I
can't
wait
to
be
with
you
darling
Но
я
не
могу
дождаться,
когда
буду
с
тобой,
любимая.
Someday,
I'll
meet
you
on
those
golden
plains
Когда-нибудь
я
встречу
тебя
на
этих
золотых
равнинах,
Until
then
I′d
say
А
до
тех
пор
я
скажу:
If
not
with
you
then
for
you
my
love
Если
не
с
тобой,
то
ради
тебя,
моя
любовь,
If
not
with
you
then
for
you
my
love
Если
не
с
тобой,
то
ради
тебя,
моя
любовь.
The
light
has
gone
out
of
my
life
Свет
погас
в
моей
жизни,
Stuck
in
the
past
Застрял
в
прошлом,
Frozen
in
time
Застыл
во
времени.
Everyone
says
I′ll
be
fine
Все
говорят,
что
я
буду
в
порядке
One
of
these
days
Когда-нибудь,
But
I
can't
wait
with
you
darling
Но
я
не
могу
дождаться
встречи
с
тобой,
любимая.
Someday,
I′ll
meet
you
on
those
golden
plains
Когда-нибудь
я
встречу
тебя
на
этих
золотых
равнинах,
Until
then
I'd
say
А
до
тех
пор
я
скажу:
If
not
with
you
then
for
you
my
love
Если
не
с
тобой,
то
ради
тебя,
моя
любовь,
If
not
with
you
then
for
you
my
love
(even
if
I′d
wait)
Если
не
с
тобой,
то
ради
тебя,
моя
любовь
(даже
если
придется
ждать),
If
not
with
you
then
for
you
my
love
(I
will
live
for
you)
Если
не
с
тобой,
то
ради
тебя,
моя
любовь
(я
буду
жить
ради
тебя),
Even
not
with
you
Даже
если
не
с
тобой,
I
will
live
for
you,
darling
Я
буду
жить
ради
тебя,
любимая.
If
not
with
you
then
for
you
my
love
(every
friend
that
I'd
say)
Если
не
с
тобой,
то
ради
тебя,
моя
любовь
(каждому
другу
скажу),
If
not
with
you
then
for
you
my
love
Если
не
с
тобой,
то
ради
тебя,
моя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Kläfford, Isak Hallén, Robin Carlsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.