Paroles et traduction Chris Kläfford - If Not With You, For You
If
not
with
you
then
for
you
my
love
Если
не
с
тобой
то
ради
тебя
любовь
моя
While
I′m
breathing,
you'll
never
go
Пока
я
дышу,
ты
никогда
не
уйдешь.
Feels
like
living
with
half
of
my
heart
Такое
чувство,
что
я
живу
с
половиной
своего
сердца.
But
I′m
trying,
trying
to
keep
my
head
up
Но
я
пытаюсь,
пытаюсь
держать
голову
высоко,
I
still
sleep
on
my
side
of
our
bed
я
все
еще
сплю
на
своей
стороне
нашей
кровати.
Though
you're
gone,
you're
not
leaving
me
yet
Хоть
ты
и
ушел,
ты
еще
не
покинул
меня.
Keep
you
here
for
as
long
as
I
can
Я
буду
держать
тебя
здесь
столько,
сколько
смогу.
And
I′m
dying,
dying
to
see
you
again
И
я
умираю,
умираю,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
I
know
you′d
want
me
to
be
someone
without
you
Я
знаю,
ты
бы
хотела,
чтобы
я
был
кем-то
без
тебя.
But
I
can't
wait
to
be
with
you
darling
Но
я
не
могу
дождаться,
чтобы
быть
с
тобой,
дорогая.
Someday,
I′ll
meet
you
on
those
golden
plains
Когда-нибудь
я
встречу
тебя
на
этих
золотых
равнинах.
Until
then
I'd
say
А
до
тех
пор
я
бы
сказал
If
not
with
you
then
for
you
my
love
Если
не
с
тобой
то
ради
тебя
любовь
моя
If
not
with
you
then
for
you
my
love
Если
не
с
тобой
то
ради
тебя
любовь
моя
Going
out
on
myself
every
night
Выходил
на
себя
каждую
ночь.
Trying
to
feel
something
different
but
I
Пытаюсь
почувствовать
что-то
другое,
но
я
...
I
can′t
take
the
feeling,
that
nothing
is
right
Я
не
могу
смириться
с
чувством,
что
все
идет
не
так,
как
надо.
I
ain't
the
same
without
you
by
my
side
Я
уже
не
тот
без
тебя
рядом
со
мной
I
know
you
don′t
want
me
to
be
someone
without
you
Я
знаю,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
была
кем-то
без
тебя.
But
I
can't
wait
to
be
with
you
darling
Но
я
не
могу
дождаться,
чтобы
быть
с
тобой,
дорогая.
Someday,
I'll
meet
you
on
those
golden
plains
Когда-нибудь
я
встречу
тебя
на
этих
золотых
равнинах.
Until
then
I′d
say
А
до
тех
пор
я
бы
сказал
If
not
with
you
then
for
you
my
love
Если
не
с
тобой
то
ради
тебя
любовь
моя
If
not
with
you
then
for
you
my
love
Если
не
с
тобой
то
ради
тебя
любовь
моя
The
light
has
gone
out
of
my
life
Свет
ушел
из
моей
жизни.
Stuck
in
the
past
Застрял
в
прошлом.
Frozen
in
time
Застыла
во
времени.
Everyone
says
I′ll
be
fine
Все
говорят,
что
со
мной
все
будет
в
порядке.
One
of
these
days
На
днях
...
But
I
can't
wait
with
you
darling
Но
я
не
могу
ждать
с
тобой,
дорогая.
Someday,
I′ll
meet
you
on
those
golden
plains
Когда-нибудь
я
встречу
тебя
на
этих
золотых
равнинах.
Until
then
I'd
say
А
до
тех
пор
я
бы
сказал
If
not
with
you
then
for
you
my
love
Если
не
с
тобой
то
ради
тебя
любовь
моя
If
not
with
you
then
for
you
my
love
(even
if
I′d
wait)
Если
не
с
тобой,
то
для
тебя,
любовь
моя
(даже
если
я
буду
ждать).
If
not
with
you
then
for
you
my
love
(I
will
live
for
you)
Если
не
с
тобой,
то
для
тебя,
любовь
моя
(я
буду
жить
для
тебя).
Even
not
with
you
Даже
с
тобой.
I
will
live
for
you,
darling
Я
буду
жить
ради
тебя,
дорогая.
If
not
with
you
then
for
you
my
love
(every
friend
that
I'd
say)
Если
не
с
тобой,
то
для
тебя,
любовь
моя
(каждому
другу
я
бы
сказал).
If
not
with
you
then
for
you
my
love
Если
не
с
тобой
то
ради
тебя
любовь
моя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Kläfford, Isak Hallén, Robin Carlsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.