Paroles et traduction Chris LaRocca - Yardsale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
I
feel
a
little
worthless
baby
Разве
я
не
могу
чувствовать
себя
немного
никчемным,
детка?
All
my
shit's
for
sale
out
on
your
lawn
Все
мое
барахло
на
продажу
на
твоем
газоне.
And
no
I'm
not
afraid
И
нет,
я
не
боюсь
To
put
the
torch
down
Потушить
этот
факел.
I'm
scared
to
pass
it
on
Я
боюсь
передать
его
дальше.
I
don't
know
why
you
wanna
fight
Не
знаю,
зачем
ты
хочешь
ссориться,
Just
to
pass
the
time
Просто
чтобы
скоротать
время.
I'm
feelin
like
I'm
bout
to
fuckin
У
меня
такое
чувство,
что
я
сейчас,
черт
возьми,
Break
something
over
my
head
and
go
blind
Разве
что
голову
себе
разломлю
и
ослепну.
You
held
me
in
your
eyes
babe
Ты
держала
меня
своим
взглядом,
детка,
You
took
me
by
surprise
baby
Ты
застала
меня
врасплох,
детка.
Whoah-ooh-
oh-ooh-ooh-hey
Воу-у-у-о-о-у-эй.
And
no,
it
doesn't
matter
what
you
have
to
say
И
нет,
неважно,
что
ты
хочешь
сказать.
It'll
take
a
little
while
to
pull
you
out
of
me
Потребуется
время,
чтобы
вырвать
тебя
из
меня.
It
seems
our
live
was
smothered
in
the
ash
tray
Кажется,
наша
жизнь
задохнулась
в
пепельнице.
Took
one
last
lit
and
put
me
out
Ты
взяла
последнюю
сигарету
и
потушила
об
меня.
Well
I've
never
seen
the
side
of
you
that
hates
me
Знаешь,
я
никогда
не
видел
той
стороны
тебя,
которая
меня
ненавидит,
Or
the
side
that
has
it's
doubts
Или
той,
которая
сомневается.
I
just
wanna
lie
with
you-ooh-ooh
Я
просто
хочу
лежать
рядом
с
тобой-у-у
And
talk
about
the
pain
И
говорить
о
боли.
I'm
sick
of
picking
sides
like
every
time
that
you
cheat
Меня
тошнит
от
того,
что
приходится
выбирать
чью-то
сторону,
как
каждый
раз,
когда
ты
мне
изменяешь.
I
let
you
follow
my
gaze
Я
позволил
тебе
следовать
за
моим
взглядом.
You
held
me
in
your
eyes
babe
Ты
держала
меня
своим
взглядом,
детка,
You
took
me
by
surprise
baby
Ты
застала
меня
врасплох,
детка.
Whoah-ooh-oh-ooh-hey
Воу-у-у-о-о-у-эй.
And
no,
it
doesn't
matter
what
you
have
to
say
И
нет,
неважно,
что
ты
хочешь
сказать.
It'll
take
a
little
while
to
pull
you
out
of
me
Потребуется
время,
чтобы
вырвать
тебя
из
меня.
Yeah-hey-ey-yeah
Да-а,
эй-эй-эй,
да-а...
I'm
parked
outside
your
yardsale
Я
припарковался
у
твоей
распродажи,
I
get
the
view
for
free
Любуюсь
бесплатным
видом.
You're
doin'
this
the
hard
way
Ты
делаешь
это
по-сложному,
You
never
took
the
easy
way
out
Ты
никогда
не
искала
легких
путей.
Something
got
me
side-ways
Что-то
меня
перевернуло,
Yeah
you
got
me
so
weak
now
Да,
ты
сделала
меня
таким
слабым.
The
minute
my
back
gives
out
В
ту
же
минуту,
как
я
даю
слабину,
Your
words
fall
down
on
me
Твои
слова
обрушиваются
на
меня.
They're
fallin'
on
me
Они
обрушиваются
на
меня.
You
held
me
in
your
eyes
babe
Ты
держала
меня
своим
взглядом,
детка,
You
took
me
by
surprise
baby
Ты
застала
меня
врасплох,
детка.
Ooh-oohh-ooh-yeahh
У-у-у-о-о-у,
да-а...
And
no,
it
doesn't
matter
what
you
have
to
say
И
нет,
неважно,
что
ты
хочешь
сказать.
It'll
take
a
little
while
to
pull
you
out
of
me
Потребуется
время,
чтобы
вырвать
тебя
из
меня.
Ooh-ooh-oohh-yeah
У-у-у-о-о-у,
да-а...
Oooh
it's
gonna
take
a
little
whiile
У-у-у,
это
займет
немало
времени...
Feeels
like
forever
since
we
made
our
minds
up
Кажется,
прошла
целая
вечность
с
тех
пор,
как
мы
приняли
решение.
Oooh
it's
gonna
take
a
bit
of
tiiime
У-у-у,
это
займет
какое-то
время...
It
feels
like
oooh
with
these
problems
on
my
mind
Кажется,
о-о-о,
со
всеми
этими
проблемами
в
моей
голове...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herag Sanbalian, Christopher Larocca Cerrone
Album
Yardsale
date de sortie
01-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.