Paroles et traduction Chris Lane - Maybe
Don't
say
a
word,
or
I'll
be
gone
Не
говори
ни
слова,
или
я
уйду.
You
broke
me
down
for
so
long
Ты
так
долго
ломал
меня.
I
been
going
over
the
things
I
could
have
done
Я
перебирала
все,
что
могла
бы
сделать,
But
you
never
loved
me
enough
но
ты
никогда
не
любил
меня
достаточно
сильно.
Cause
all
I
know
is
that
letting
you
pull
my
strings
is
getting
old,
so
old
Потому
что
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
позволять
тебе
дергать
меня
за
ниточки
- это
уже
старо,
очень
старо.
I
played
your
part,
but
it's
time
you
said
Я
играл
твою
роль,
но
пришло
время
сказать
...
Maybe
if
you
get
your
act
together
Может
быть,
если
ты
возьмешь
себя
в
руки.
Maybe
if
you
love
me
just
a
little
bit
better
Может
быть,
если
ты
будешь
любить
меня
немного
сильнее
...
Well
maybe
there
was
nothing
I
could
do
at
all
Что
ж,
возможно,
я
вообще
ничего
не
мог
сделать.
You
said,
maybe
if
we
spent
some
time
apart
Ты
сказал:
"Может
быть,
если
мы
проведем
какое-то
время
порознь".
Picking
up
the
pieces
of
a
broken
heart
Собираю
осколки
разбитого
сердца.
But
maybe
there
was
nothing
I
could
do
at
all,
all
Но,
может
быть,
я
вообще
ничего
не
мог
сделать.
I
stumbled
home
through
the
night
Я
ковылял
домой
сквозь
ночь.
And
as
you
slipped
into
my
mind,
mmm
И
когда
ты
проскользнула
в
мой
разум,
МММ
...
We
tried
for
so
long,
but
you
set
the
stage
for
the
fall
Мы
так
долго
пытались,
но
ты
подготовила
почву
для
падения.
My
heart
needs
to
learn
that
you're
gone
Мое
сердце
должно
узнать,
что
ты
ушла.
Cause
all
I
know
is
that
letting
you
pull
my
strings
is
getting
old,
so
old
Потому
что
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
позволять
тебе
дергать
меня
за
ниточки
- это
уже
старо,
очень
старо.
I'm
putting
these
ghosts
to
rest,
so
don't
say
Я
усмиряю
этих
призраков,
так
что
не
говори.
Maybe
if
you
get
your
act
together
Может
быть,
если
ты
возьмешь
себя
в
руки.
Maybe
if
you
love
me
just
a
little
bit
better
Может
быть,
если
ты
будешь
любить
меня
немного
сильнее
...
Well
maybe
there
was
nothing
I
could
do
at
all
Что
ж,
возможно,
я
вообще
ничего
не
мог
сделать.
You
said,
maybe
if
we
spent
some
time
apart
Ты
сказал:
"Может
быть,
если
мы
проведем
какое-то
время
порознь".
Picking
up
the
pieces
of
a
broken
heart
Собираю
осколки
разбитого
сердца.
But
maybe
there
was
nothing
I
could
do
at
all,
all
Но,
может
быть,
я
вообще
ничего
не
мог
сделать.
And
all
I
know
is
that
letting
you
pull
my
strings
is
getting
old,
so
old
И
все,
что
я
знаю,
это
то,
что
позволять
тебе
дергать
меня
за
ниточки
- это
уже
старо,
очень
старо.
And
I
don't
wanna
hear
you
say
that
И
я
не
хочу
слышать,
как
ты
говоришь
это.
Maybe
if
you
get
your
act
together
Может
быть,
если
ты
возьмешь
себя
в
руки.
Maybe
if
you
love
me
just
a
little
bit
better
Может
быть,
если
ты
будешь
любить
меня
немного
сильнее
...
Well
maybe
there
was
nothing
I
could
do
at
all
Что
ж,
возможно,
я
вообще
ничего
не
мог
сделать.
You
said,
maybe
if
we
spent
some
time
apart
Ты
сказал:
"Может
быть,
если
мы
проведем
какое-то
время
порознь".
Picking
up
the
pieces
of
a
broken
heart
Собираю
осколки
разбитого
сердца.
But
maybe
there
was
nothing
I
could
do
at
all,
all
Но,
может
быть,
я
вообще
ничего
не
мог
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID PRAMIK, CHARLIE SNYDER, JACOB HAWKES, EBEN WARES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.